About Cautions CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.Microprocessor Installation Information CAUTI
Información sobre los avisos de precaución PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.In
5Compruebe cuál es la última versión disponible del firmware de la BMC en support.dell.com.6Descargue y guarde en la memoria flash la última versión d
关于警告 警告:警告表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。微处理器安装信息 警告:任何需要拆卸系统护盖的安装均只限受过培训的维修技术人员进行。有关安全预防措施、拆装计算机内部组件以及防止静电释放的详细信息,请参阅《产品信息指南》。 注意:如果系统机箱前面标有“II”,则该系统可升级到四核 I
À propos de la mention “Précaution” PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
5Rendez-vous sur le site support.dell.com et identifiez la version la plus récente disponible pour le micrologiciel du contrôleur BMC.6Téléchargez et
Warnhinweise VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen
5Informieren Sie sich auf support.dell.com über die aktuelle Versionsnummer der BMC-Firmware.6Laden Sie gegebenenfalls die aktuelle BMC-Firmware herun
警告について 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。マイクロプロセッサの取り付けについて 警告: システムカバーの取り外しが必要な取り付け作業は、トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害
5support.dell.com で入手できる BMC ファームウェアの最新バージョンを確認します。6必要に応じて、BMC ファームウェアの最新バージョンをダウンロードしてフラッシュを行います。7プロセッサを取り付けます。システムに付属の CD または support.dell.com で、『ハー
주의 기호 주의: 주의는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험이 있음을 나타냅니다.마이크로프로세서 설치 정보 주의: 시스템 덮개를 열어야 하는 설치 작업은 숙련된 서비스 기술자만이 수행할 수 있습니다. 안전 지침, 컴퓨터 내부 작업 및 정전
Comments to this Manuals