www.dell.com/supplies | support.dell.comDell™ Laser Printer 5100cnManuel du propriétaireContient les sections relatives :• Chargement du papier• Confi
10www.dell.com/supplies | support.dell.com
100www.dell.com/supplies | support.dell.comInitialisation de la mémoire non volatile , 33Modification des paramètres de l’imprimante , 32Paramètres d’
Chargement du papier1Chapitre 1Chargement du papierChargement du tiroir standardChargement du chargeur multifonctionChargement des enveloppes
12 Chargement du papierwww.dell.com/supplies | support.dell.comChargement du tiroir standardChargez le support d’impression utilisé pour la plupart de
Chargement du papier 133.Pincez le guide de longueur et faites-le glisser vers le bord du tiroir.4.Avant de charger le support d’impression, ventilez
14 Chargement du papierwww.dell.com/supplies | support.dell.comChargement du chargeur multifonctionLe chargeur multifonction peut utiliser du papier o
Chargement du papier 154.Faites glisser les guides de largeur de manière à les caler légèrement contre le bord de la pile de feuilles. REMARQUE : Vei
16 Chargement du papierwww.dell.com/supplies | support.dell.comChargement des enveloppesPour charger des enveloppes de moins de 8,66 pouces (220 mm) d
Configuration pour l’impression locale2Chapitre 2Configuration pour l’impression localeInstallation des pilotes d’impression
18 Configuration pour l’impression localewww.dell.com/supplies | support.dell.comUne imprimante locale est une imprimante reliée à votre ordinateur ou
Configuration pour l’impression locale 19Windows 95 et NT 4.01.Connectez votre imprimante à votre ordinateur.2.Insérez le CD Pilotes et utilitaires da
Commande de fournitures pour imprimantesLes fournitures pour imprimantes Del™ ne sont disponibles que par l’intermédiaire de Dell. Vous pouvez command
20 Configuration pour l’impression localewww.dell.com/supplies | support.dell.com
Configuration pour l’impression en réseau3Chapitre 3Configuration pour l’impression en réseauConfiguration réseau
22 Configuration pour l’impression en réseauwww.dell.com/supplies | support.dell.comConfiguration réseau REMARQUE : Pour utiliser cette imprimante da
Configuration pour l’impression en réseau 23Lancement du logiciel d’installation1.Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur.2.Le logi
24 Configuration pour l’impression en réseauwww.dell.com/supplies | support.dell.com11.Cliquez sur Suivant.12.Sélectionnez le logiciel et la documenta
Installation du pilote d’impression ou du fichier PPD sur les ordinateurs Macintosh4Chapitre 4Installation du pilote d’impression ou du fichier PPD s
26 Installation du pilote d’impression ou du fichier PPD sur les ordinateurs Macintoshwww.dell.com/supplies | support.dell.comInstallation du pilote d
Installation du pilote d’impression ou du fichier PPD sur les ordinateurs Macintosh 27 REMARQUE : Si la recherche du fichier PPD n’est pas effectuée
28 Installation du pilote d’impression ou du fichier PPD sur les ordinateurs Macintoshwww.dell.com/supplies | support.dell.comConfiguration du pilote
Installation du pilote d’impression ou du fichier PPD sur les ordinateurs Macintosh 29Installation du fichier PPD (Mac OS X) REMARQUE : Il n’est pas
3Dell™ Laser Printer 5100cnPour plus de détails sur le module du tiroir 500-feuilles optionnel, le module du tiroir 1000-feuilles optionnel et les aut
30 Installation du pilote d’impression ou du fichier PPD sur les ordinateurs Macintoshwww.dell.com/supplies | support.dell.com3.Cliquez sur Ajouter.Lo
Utilisation de votre imprimante5Chapitre 5Utilisation de votre imprimanteModification des paramètres de l’imprimanteRéglage de la langueImpression d’
32 Utilisation de votre imprimantewww.dell.com/supplies | support.dell.comModification des paramètres de l’imprimante REMARQUE : Pour obtenir des exp
Utilisation de votre imprimante 33 REMARQUE : Les paramètres que vous sélectionnez à partir de votre logiciel peuvent annuler les paramètres que vous
34 Utilisation de votre imprimantewww.dell.com/supplies | support.dell.comRéglage de la languePour afficher une autre langue sur le panneau de command
Utilisation de votre imprimante 35Annulation d’un travail à partir du bureau1.Réduisez toutes les fenêtres des programmes afin que le bureau soit enti
36 Utilisation de votre imprimantewww.dell.com/supplies | support.dell.comVous pouvez commander des consommables par téléphone ou depuis Internet.1.Cl
Entretien6Chapitre 6EntretienRemplacement de la tambour imageurRemplacement de la cartouche de tonerRemplacement de le rouleau de transfertRemplaceme
38 Entretienwww.dell.com/supplies | support.dell.comRemplacement de la tambour imageur ATTENTION : Avant d’effectuer les procédures suivantes, lisez
Entretien 393.Appuyez sur le bouton comme indiqué sur l'illustration suivante et ouvrez la capot du réceptacle. NOTE : Veuillez placer le tambou
4www.dell.com/supplies | support.dell.comRemarques, Notes et Attention REMARQUE : La mention REMARQUE signale des informations importantes qui vous p
40 Entretienwww.dell.com/supplies | support.dell.com2.En tenant le tambour imageur par la poignée, la partie plate face à l'arrière de l'imp
Entretien 415.Fermez le capot avant.Remplacement de la cartouche de toner ATTENTION : Avant d’effectuer les procédures suivantes, lisez et suivez les
42 Entretienwww.dell.com/supplies | support.dell.comDépose de la cartouche de toner usagée REMARQUE : Retirez les travaux d'impression du capot
Entretien 433.Retirez la cartouche de toner.Installation de la nouvelle cartouche de toner1.Sélectionnez une nouvelle cartouche de toner qui correspon
44 Entretienwww.dell.com/supplies | support.dell.com3.Alignez la cartouche de toner avec le porte-cartouches correspondant sur l'imprimante et in
Entretien 455.Pour retirer le label du toner, tirez-le vers le haut. REMARQUE : Tirez le label du toner vers le haut. Si vous tirez diagonalement, le
46 Entretienwww.dell.com/supplies | support.dell.comRemplacement de le rouleau de transfert ATTENTION : Avant d’effectuer les procédures suivantes, l
Entretien 47Installation de la nouvelle rouleau de transfert1.Déballez la nouvelle rouleau de transfert et saisissez les pattes comme indiqué.2.Aligne
48 Entretienwww.dell.com/supplies | support.dell.com3.Pour verrouiller le rouleau de transfert dans l'imprimante, poussez les languettes vers le
Entretien 49Remplacement de la fusion et du rouleau séparateurAfin d’éviter tout risque de brûlure, ne remplacez pas la fusion immédiatement après l’i
5Table des matièresDell™ Laser Printer 5100cn ...31 Charge
50 Entretienwww.dell.com/supplies | support.dell.com3.Soulevez les leviers situés aux deux extrémités de l'unité de fusion.4.Saisissez les bouton
Entretien 51Installation de la nouvelle unité de fusion1.Sortez une nouvelle unité de fusion de son emballage, tenez-la par les boutons, alignez-la av
52 Entretienwww.dell.com/supplies | support.dell.comInstallation du rouleau séparateur REMARQUE : Avant d’ôter le tiroir de l’imprimante, retirez tou
Entretien 533.Soulevez doucement l’ensemble du rouleau de séparation et faites-le glisser vers la gauche.Installation du nouveau rouleau séparateur1.A
54 Entretienwww.dell.com/supplies | support.dell.com2.Refermez le capot du rouleau séparateur. 3.Réinsérez le tiroir dans l’imprimante.
Entretien 55Nettoyage du capteur de contrôle automatique de la densité (ADC) de l’imprimante ATTENTION : Avant d’effectuer les procédures suivantes,
56 Entretienwww.dell.com/supplies | support.dell.com4.Essuyez doucement la fenêtre du capteur de contrôle automatique de la densité (ADC) à l’aide d’u
Entretien 576.Alignez les flèches de la rouleau de transfert avec les repères situés sur l'imprimante et insérez doucement le rouleau dans l’impr
58 Entretienwww.dell.com/supplies | support.dell.com8.Fermez le capot avant.9.Allumez l’imprimante.
Annexe7Chapitre 7AnnexeAssistance techniqueService automatisé relatif à l’état des commandesPour contacter DellTermes et conditions de vente aux Etat
6www.dell.com/supplies | support.dell.com5 Utilisation de votre imprimante ... 31Modification des paramèt
60 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comAssistance techniqueDelle se tient à votre disposition pour vous aider en cas de problème technique.1
Annexe 61Pour contacter DellPour contacter Dell de manière électronique, vous pouvez consulter les sites Web suivants :• www.dell.com•support.dell.com
62 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comAustralie (Sydney)Préfixe international : 0011Préfixe du pays : 61Préfixe de la ville : 2Adresse élec
Annexe 63Belgique (Bruxelles)Préfixe international : 00Préfixe du pays : 32Préfixe de la ville : 2Site Web : support.euro.dell.comAdresse électronique
64 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comCanada (North York, Ontario)Préfixe international : 011Etat des commandes en ligne : www.dell.ca/osta
Annexe 65Chine (Xiamen)Préfixe du pays : 86Préfixe de la ville : 592Site Web de l'assistance technique : support.dell.com.cnAdresse électronique
66 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comRépublique Tchèque (Prague)Préfixe international : 00Préfixe du pays : 420Préfixe de la ville : 2Site
Annexe 67Finlande (Helsinki)Préfixe international : 990Préfixe du pays : 358Préfixe de la ville : 9Site Web : support.euro.dell.comAdresse électroniqu
68 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comAllemagne (Langen)Préfixe international : 00Préfixe du pays : 49Préfixe de la ville : 6103Site Web :
Annexe 69Hong KongPréfixe international : 001Préfixe du pays : 852Site Web : support.ap.dell.comAdresse électronique : [email protected] techn
7Nettoyage du capteur de contrôle automatique de la densité (ADC) de l’imprimante 557 Annexe ...
70 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comItalie (Milan)Préfixe international : 00Préfixe du pays : 39Préfixe de la ville : 02Site Web : suppor
Annexe 71Japon (Kawasaki)Préfixe international : 001Préfixe du pays : 81Préfixe de la ville : 44Site Web : support.jp.dell.comSupport Technique (serve
72 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comAmérique latine Support technique clientèle (Austin, Texas, U.S.A.)512 728-4093Service clientèle (Aus
Annexe 73MexiquePréfixe international : 00Préfixe du pays : 52Support technique clientèle001-877-384-8979ou 001-877-269-3383Ventes50-81-8800ou 01-800-
74 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comNouvelle ZélandePréfixe international : 00Préfixe du pays : 64Adresse électronique (Nouvelle-Zélande)
Annexe 75Pologne (Varsovie)Préfixe international : 011Préfixe du pays : 48Préfixe de la ville : 22Site Web : support.euro.dell.comAdresse électronique
76 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comAfrique du Sud (Johannesbourg)Préfixe international :09/091Préfixe du pays : 27Préfixe de la ville :
Annexe 77Suède (Upplands Vasby)Préfixe international : 00Préfixe du pays : 46Préfixe de la ville : 8Site Web : support.euro.dell.comAdresse électroniq
78 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comThailandePréfixe international : 001Préfixe du pays : 66 Support technique (OptiPlex, Latitude et Pre
Annexe 79U.S.A. (Austin, Texas)Préfixe international : 011Préfixe du pays : 1Service automatisé relatif à l’état des commandesgratuit : 1-800-433-901
8www.dell.com/supplies | support.dell.com
80 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comTermes et conditions de vente aux Etats UnisCes termes et conditions (“Contrat”) s’appliquent à votre
Annexe 815Logiciel. Tout logiciel fourni est soumis au contrat de licence qui fait partie du logiciel et vous acceptez d'être lié par ce contrat
82 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comAU MONTANT FACTURE POUR LE PRODUIT CORRESPONDANT. NONOBSTANT TOUTE CLAUSE CONTRAIRE, LES REPARATIONS
Annexe 83Garanties limitées et politique de retour Les produits matériels de la marque Dell achetés aux Etats-Unis ou au Canada sont vendus avec une
84 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comPERDUS. NOTRE RESPONSABILITE EST LIMITEE AU MONTANT QUE VOUS AVEZ VERSE POUR LE PAIEMENT DU PRODUIT F
Annexe 85Que dois-je faire si j’ai besoin d’un service de la garantie ? Avant l’expiration de la garantie, veuillez nous contacter au numéro correspon
86 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comLors des années restantes : Lors de la durée restante de la garantie limitée, nous remplaçons les piè
Annexe 87Politique de retour Satisfaction totale (Etats-Unis uniquement)Nous accordons une grande importance à la relation que nous entretenons avec
88 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comTermes de la garantie limitée pour les produits matériels de la marque Dell (Canada uniquement)Que re
Annexe 89Quelle est la durée de cette garantie limitée ?La durée de cette garantie limitée correspond à la durée indiquée sur votre emballage ou sur v
9 ATTENTION : CONSIGNES DE SECURITEUtilisez les consignes de sécurité suivantes afin d’assurer votre sécurité personnelle et de protéger votre systèm
90 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.com REMARQUE : Avant de nous expédier le(s) produit(s), veillez à sauvegarder les données de votre (ou
Annexe 91Toutes demandes de transfert de propriété sont uniquement à la discrétion de Dell. Tous ces transferts seront assujettis aux termes et condit
92 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comPériphériques de la marque DellDell propose une garantie limitée pour les périphériques neufs de la m
Annexe 93Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10),Avenida Industrial Belgraf, 40092990-000 - Eldorado do Sul - RS - BrésilDell C
94 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comGaranties limitées Dell Inc. pour les cartouches de toner et d’encreLes sections suivantes décrivent
Annexe 95Garantie limitée relative aux cartouches de toner et d’encre (Amérique latine uniquement)Dell Inc. garantit à l’acheteur original que les car
96 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comContrat de licence du logiciel Dell™Il s’agit d’un contrat légal entre vous, utilisateur, et Dell Pro
Annexe 97Dell ne garantit PAS que le fonctionnement du logiciel sera conforme à vos attentes ou que le fonctionnement du logiciel sera ininterrompu ou
98 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comcet accord, que vous avez compris les termes de cet accord, que vous vous engagez à respecter ces ter
99IndexAApplications logiciellesCommande de toner , 35Software Update , 36Status monitor , 35Annulation d’un travail , 34CCartouche de tonerInstallati
Comments to this Manuals