GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™124TLTO3-080 SAS Introducción Instalacióndelcargadorautomático Funcionamientodelcar
Barbados Asistenciaenlínea www.dell.com/bb [email protected]deasistenciatécnica,servicioalcliente,ventasnúmerogratuito:1-800
enrutadores, etc. Serviciodeasistenciatécnica:Impresoras númerogratuito:8008582311 Servicio al cliente númerogratuito:8008582060 Fax de
Francia(París)(Montpellier) Códigodeaccesointernacional: 00 Códigodelpaís:33 Códigosdelaciudad:(1) (4) Asistenciaenlínea support.eu
Correoelectró[email protected]úmerosdeteléfono080-25068032ó080-25068034oelcódigoestándardesuciudad+60003355oelnúmer
ServiciodeasistenciatécnicafueradeJapón:DellPowerApp,DellPowerEdge, Dell PowerConnect y Dell PowerVault 81-44-556-4162 Ser
Códigodelpaís:31 Códigodeciudad:20 Servicioalclienteparahogaryempresaspequeñas 0206744200 Servicio al cliente, Relaciones 02067443
Códigodelpaís:65 Serviciodeasistenciatécnica:OptiPlex,LatitudeyDellPrecision númerogratuito:18003947488 Serviciodeasistenciatécnica
Tailandia Códigodeaccesointernacional: 001 Códigodelpaís:66 Asistenciaenlínea support.ap.dell.com Serviciodeasistenciatécnica:OptiPlex,
Regresaralapáginadecontenido Servicios financieros www.dellfinancialservices.comPréstamoyarrendamiento númerogratuito:1-877-577-3355 Cuentas
Volveralapáginadecontenido Diagnósticos:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™124TLTO3-080 SAS Pruebasdediagnósticodel
Volveralapáginadecontenido Administracióndelpanelfrontal:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™124TLTO3-080 SAS Cuando
l Movimientos aleatorios Paraejecutarcualquieradelaspruebasdediagnósticodelpanelfrontal: 1. Desdecualquiermenú,hagaclicenelencabezad
Regresaralapáginadecontenido Cómoobtenerayuda:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™124T LTO3-080 SAS Asistenciatécnic
www.dell.com/ap(solamentepaísesdelPacíficoAsiático) www.dell.com/jp (Japónsolamente) www.euro.dell.com (solamente Europa) www.dell.com/la(p
Servicio automatizado de estado de pedidos ParaconsultarelestadodecualquierproductoDell™quehayapedido,puedeirasupport.dell.com, o pue
Ustedesresponsabledepagarlosgastosdeenvío.Tambiénesresponsabledeasegurarcualquierproductodevueltoyustedasumeelriesgodepérdidad
Volveralapáginadecontenido Instalacióndelcargadorautomático:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™124TLTO3-080 SAS Des
Requisitos de UL Lectordecódigosdebarras Elcargadorautomáticoestáequipadoconunlectordecódigosdebarras.Aunqueelcargadorautomático
Descripcióngeneraldelpanelposterior Desempaquedelcargadorautomático Antesdecomenzar,hagaespacioenunescritorioomesademaneraquep
Accesorios ConexióndeloscablesSAS,Ethernetydealimentación ParaconectarloscablesSAS,Ethernetydealimentaciónalcargadorautomático:
6. Conecteelconectorhembradelcabledealimentaciónalconectordealimentacióndelpanelposteriordelcargadorautomático. 7. Conecteelcab
ParaconfigurarelcargadorautomáticoDellPowerVault124TLTO3-080SAS,debeverificarlaconfiguracióndelossiguientescomponentes: l Depósitos.
ActivacióndelacompatibilidadconLUNenLinux Paraverificarladeteccióndeunaunidaddecinta,losadministradoresdebencomprobarsiexistes
Regresaralapáginadecontenido Introducción:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™124TLTO3-080 SAS Descripcióngeneral Lacr
Volveralapáginadecontenido Funcionamientodelcargadorautomático:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™124TLTO3-080 SAS
Complete(Sesióncompleta). Utilizacióndeloscartuchos Cuandoelcargadorautomáticoseinstalaporprimeravez,loscartuchossecarganenlosdep
3. En To: (Hacia:),desplácesealaubicaciónalaquedeseamoverelcartucho.Lasranurasqueestánocupadasporuncartuchodedatosseindicancon
Ladoexternodeundepósito Elcargadorautomáticonofuncionaráamenosquelosalojamientosdeambosdepósitosesténocupadosadecuadamenteyas
1. Desmontareldepósitoderecho. 2. Sustituireldepósitoderechoconundepósitovacío. 3. Enviar el comando Load/Unload (Cargar/descargar)denuevo
Para identificar una ranura: Cadaranuratieneunnúmerodeidentificaciónquequedaexpuestocuandolasranurasestánenlasecciónsuperiordelde
Visualizacióndelaversióndelfirmware Paraverlaversióndelfirmwareactual,utiliceelprocedimientosiguiente: 1. Enelmenúprincipal,desplá
1. Enelmenúprincipal,despláceseaStatus (Estado) y luego presione Enter (Entrar). 2. EnelsubmenúStatus (Estado),despláceseaDrive (Unidad) y
1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar). 2. EnelmenúConfiguration(Configuración),desp
Volveralapáginadecontenido Unidaddeadministraciónremota:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™124TLTO3-080 SAS Descrip
Panel de estado de la interfaz web de la RMU 1. Estado del sistema:proporcionaelmodeloyelnúmerodeserie(S/N)tantodelcargadorautomáticoco
Opciones de las operaciones del sistema Las opciones que aparecen en System Operations (Funcionamiento del sistema) incluyen Compression(Compresión),
3. En el campo CleaningTapeLocation(Ubicacióndelacintadelimpieza),seleccionelaubicacióncorrectadelaranuradondeinstalólacintadelim
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoConfiguration(Configuración).AparecerálapantallaConfiguration(Configuración). 2. EnelmenúC
¡ Cuandoestáactivado,cadaconjuntosepuedeusarparaespecificarunrangodedireccionesIP,obien,unpardedireccionesIPespecíficasquetien
5. Apagueyenciendaelcargadorydespuéselservidorunavezquelaactualizacióndelfirmwaresehayacompletado. PáginaErrorLogsandDiagnos
automático). PáginaLibraryOperations(Operacionesdebiblioteca) Ustedpuedemovercintas,ejecutaruninventariodelsistema,volveracolocarel
Volveralapáginadecontenido Característicastécnicas:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™124TLTO3-080 SAS Especificacio
Especificacionesdealimentacióndelcargadorautomático Especificacionesdevibracióndelcargadorautomático Especificacionesdeimpactosdelcar
Para establecer un servidor SNMP: 1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar). 2. EnelmenúC
Volveralapáginadecontenido Solucióndeproblemas:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™124T LTO3-080 SAS Antesdecomunica
cargadorautomáticohayacompletadoelrestablecimiento,reinicieelsistema host. l Comuníqueseconsupport.dell.com. La unidad de cinta responde
Pantalla de errores del panel de control del operador Elpaneldecontroldeloperador(OCP)seusaparaqueeloperadorintroduzcainformaciónypara
01 Recurso eliminado Los errores 01-25 indican que un suceso inesperado ha ocurrido dentro del sistema operativo interno del cargadorautomático.Els
l Apagueyenciendaelcargadorautomático. l Si todos los pasos anteriores fallan, consulte CómocomunicarseconDell. 31 Temporizador de vigilancia
l Silaoperaciónfallacondospiezasdecartuchosdiferentes,consulteCómocomunicarseconDell. 43 Tipodecartuchonoválido44 Cartucho de limpi
l Silaoperaciónfallacondoscartuchosdelimpiezadiferentes,consulteCómocomunicarseconDell. 69 Reintento de descarga de la unidad l Revisee
A0 Error del servomecanismo l Apagueyenciendaelcargadorautomático. l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministració
Nota:lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentrodelcargadorautomático. l Si todos los pasos anterior
Tipos de errores del motor del servomecanismo C0 Error del motor l Asegúresedequeelcargadorautomáticodescansesobreunasuperficieplanaysóli
2. EnelmenúConfiguration(Configuración),despláceseaTime (Hora) y luego presione Enter (Entrar). 3. EnelsubmenúTime (Hora),despláceseaSet
horaTipos de errores del panel frontal EA Error de LCD ocupadaPosible problema del controlador de la LCD, error de softwareoerrordecomunicación.
Registros de TapeAlert UstedpuederecuperarlainformacióndelosregistrosdeTapeAlertmedianteunodetresmétodos: l Panel de control del ope
2. Haga clic en TapeAlert Logs (Registros de TapeAlert)paramostrarelregistrodeTapeAlert.Laanotaciónmásrecienteestaráasociadaconelnúmero
0040000000000000 Indicador TA de la unidad [11] Cartucho de limpieza AnotacióndelregistrodeTapeAlert: 0020000000000000 La cinta en la unidad es un
0000040000000000 l Luego utilice un cartucho de limpieza nuevo. Indicador TA de la unidad [23] Cinta de limpieza no válida AnotacióndelregistrodeT
Indicador TA de la unidad [35] Humedad en la unidad AnotacióndelregistrodeTapeAlert: 0000000020000000 Las condiciones ambientales dentro de launi
Devolucióndelcargadorautomáticoparareparaciones Sinecesitadevolverelcargadorautomáticoouncomponentedelcargadorautomáticoparaserv
5. Coloquelosdocumentosdetrámitenecesariosencimadelcargadorautomático,dentrodelacaja. 6. Cierre y selle la caja. 7. Coloque la etiqueta
Paraestablecerelnúmerodedepósitos: 1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar). 2. Enel
Volveralapáginadecontenido
Regresaralapáginadecontenido CómocomunicarseconDell:CargadorautomáticoDell™PowerVault™124T Los clientes en los Estados Unidos pueden llam
Comments to this Manuals