www.dell.com/supplies | support.dell.comDell™ Photo All-In-One Printer 942Manual del propietarioConsulte este manual para obtener información acerca d
10 PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES DE SEGURIDADwww.dell.com | support.dell.com
100 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comSoftware y periféricos Dell (sólo en Canadá)Productos de software y periféricos de tercerosAl igual que otr
Apéndice 101Garantía del fabricante de un año para el usuario final (sólo en países de Latinoamérica y del Caribe)GarantíaDell Inc. (“Dell”) garantiza
102 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comDell World Trade LPOne Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU.Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.
Apéndice 103ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PUEDE TAMBIÉN ACUMULAR OTROS DERECHOS QUE CAMBIEN DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JUR
104 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comCon el fin de obtener la información necesaria para la sustitución, llame al número gratuito que correspond
Apéndice 105Una misma copia del software no se puede utilizar en más de un ordenador a la vez. El número de licencias de software que posea determina
106 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comDell NO garantiza que las funciones del software satisfagan sus necesidades ni que el funcionamiento de ést
Apéndice 107GeneralEsta licencia es válida hasta su expiración. Su validez finará de acuerdo con las condiciones establecidas arriba o si usted no cum
108 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comAvisos de la FCC (sólo en los Estados Unidos)Tenga en cuenta que las normativas de la FCC estipulan que los
Apéndice 109Marca de faxLa ley que regula la protección al usuario de redes telefónicas en EE.UU. (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 no permi
Puesta en marcha 111Puesta en marchaDescripción de los componentes de la impresoraNúmero: Componente: Descripción:1 Bandeja de papel Elemento que sost
110 Apéndicewww.dell.com | support.dell.com
Índice alfabético 111Índice alfabéticoAAdministrador de tarjetas de memoriaacceder, 59usar, 59alineación de cartuchos de tinta, 66Atasco de papel, men
112 Índice alfabéticofotografíasimprimir, 33fotográficas, tarj.cargar, 28fotográfico, papelcargar, 28Ggarantía, 95Iinyectores de cartuchos de tintalim
12 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comConfiguración de la impresora NOTA: La Ayuda del dispositivo Dell Photo AIO Printer 942 es compatibl
Puesta en marcha 13Puede utilizar la Ayuda del dispositivo Dell Photo AIO Printer 942 para llevar a cabo múltiples tareas. Tenga en cuenta los siguien
14 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.com2 Si se encuentra instalado el panel del operador en inglés, extráigalo levantando el panel.3 Encaje
Puesta en marcha 15Uso del panel del operadorBotón Descripción1 LCD Panel de la impresora que muestra las opciones de escaneo, copia, faxes e impresió
16 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comFunciones del panel del operadorVisualización de los niveles de tintaPara ver los niveles de los car
Puesta en marcha 17Tarjetas de memoriaLa impresora admite los siguientes tipos de tarjetas de memoria.• CompactFlash I y II• Memory Stick• Memory Stic
18 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comMenús del panel del operadorModo de fotoMenú Opción de submenú OpcionesFoto Tareas...NOTA: El menú T
Puesta en marcha 19Mantenimiento Niveles de tinta (pulse Seleccionar.)Cambiar cartuchos (pulse Seleccionar.)Alinear cartuchos (pulse Seleccionar.)Limp
Realización de pedidos de consumiblesEl dispositivo Ayuda del dispositivo Dell Photo AIO Printer 942 cuenta con un software instalado para detectar lo
20 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comIdioma • inglés*• francés• alemán• español• italiano• brasileño• ruso• neerlandés• griego • polaco•
Puesta en marcha 21Modo de faxMenú Opción de submenú OpcionesMantenimiento Niveles de tinta (pulse Seleccionar.)Cambiar cartuchos (pulse Seleccionar.)
22 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comModo de copiaAhorro de energía (el salvapantallas que se muestra a continuación aparecerá en pantall
Puesta en marcha 23Ta ma ño del original • Automático*• 2 1/4 x 3 1/4 pulg.• 3x5 pulg.• 3 1/2 x 5 pulg.• 4x6• 5x7• 8x10• 8 1/2 x 11 pulg.• A6• A5• B5•
24 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comIdioma • inglés*• francés• alemán• español• italiano• brasileño• ruso• neerlandés• griego • polaco•
Puesta en marcha 25Modo de escaneoMenú Opción de submenú OpcionesMantenimiento Niveles de tinta (pulse Seleccionar.)Cambiar cartuchos (pulse Seleccion
26 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comInstrucciones sobre el papel de impresiónAhorro de energía (el salvapantallas que se muestra a conti
Puesta en marcha 2720 hojas de papel de banner• Retira el papel de la bandeja de papel antes de introducir papel de banner.• Coloca una pila de papel
28 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comCarga de papel1 Airee el papel.2 Coloque el papel contra la guía en el lado derecho de la bandeja de
Puesta en marcha 29 NOTA: no fuerce el papel al introducirlo en la impresora. El papel debe quedar plano sobre la superficie de la bandeja de papel y
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA contiene información importante que le ayudará a realizar un mejor uso de la impresora. AVISO: Un AVISO in
30 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comPara seleccionar el tamaño del papel, siga estos pasos:1 Con el documento abierto, haga clic en Arch
Puesta en marcha 31Colocación de documentos en el cristal del escáner1 Abra la cubierta superior.2 Coloque el documento mirando hacia abajo sobre el c
32 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.com3 Cierre la cubierta superior.
Uso de la impresora 332Uso de la impresoraImpresiónImpresión de documentos1 Encienda el ordenador y la impresora, y asegúrese de que están conectados
34 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com3 Con el documento abierto, haga clic en Archivo→ Imprimir.4 Personalice los valores de impresión
Uso de la impresora 353 Con el documento abierto, haga clic en Archivo→ Imprimir.4 Para modificar los valores de impresión, haga clic en Preferencias,
36 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com4 Sitúe el documento en el cristal del escáner y asegúrese de que la esquina superior izquierda s
Uso de la impresora 37Copia de fotografías sin ordenador1 Cargue el papel fotográfico con la cara de impresión (brillante) hacia arriba. Para obtener
38 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comAmpliación o reducción de imágenes o documentosSi utiliza la impresora sin un ordenador, puede am
Uso de la impresora 394 Haga clic en Ver presentación preliminar.5 En la sección Tareas creativas, haga clic en Ampliar o reducir una imagen.6 Siga la
www.dell.com/supplies | support.dell.com
40 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comEscaneoEscaneo de documentos1 Encienda el ordenador y la impresora, y asegúrese de que están cone
Uso de la impresora 419 En el menú desplegable Enviar imagen escaneada a, seleccione el programa de edición fotográfica que desea utilizar. NOTA: Si e
42 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comEdición de texto escaneado por medio del Reconocimiento óptico de caracteres (OCR)El software de
Uso de la impresora 43Envío de una imagen o documento escaneado por correo electrónicoPuede enviar imágenes o documentos escaneados a través del corre
44 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comInstalación de la Consola de fax de Microsoft en Windows XP1 Haga clic en Inicio → Configuración
Uso de la impresora 45 NOTA: El TSID es obligatorio en algunas zonas.10Haga clic en Siguiente. NOTA: Los pasos del 10 al 13 sólo tendrán lugar si acti
46 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com4 En el Centro Todo en Uno Dell puede: • Desde las secciones Escanear o Fax, puede enviar por fax
Uso de la impresora 47Visualización de faxes enviados y recibidos mediante la Consola de fax o la Administración del servicio de fax NOTA: Sólo los fa
48 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comUso de la impresora en modo de fotoEs posible utilizar la Ayuda del dispositivo Dell Photo AIO Pr
Uso de la impresora 49El lector de tarjeta dispone de dos ranuras para alojar dichos dispositivos y un pequeño indicador luminoso que parpadea cuando
Índice general 5Índice general1 Puesta en marchaDescripción de los componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . 11Configuración de la impreso
50 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com3 Encienda la cámara digital. Consulte las instrucciones de la cámara para seleccionar los ajuste
Uso de la impresora 51Para girar la fotografía:a Pulse el botón Menú.b Pulse la flecha a la derecha o a la izquierda del botón de navegación para desp
52 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com
Descripción del software de la impresora 533Descripción del software de la impresoraEl software de la impresora incluye lo siguiente:• Centro de soluc
54 Descripción del software de la impresorawww.dell.com | support.dell.comFicha Cómo• Información sobre las funciones básica: seleccione una función d
Descripción del software de la impresora 55Ficha Avanzadas• Botón Estado de impresión: haga clic en este botón para ver las opciones que permiten ver
56 Descripción del software de la impresorawww.dell.com | support.dell.com• Ver una presentación preliminar de las imágenes que desea imprimir o copia
Descripción del software de la impresora 57Uso de Preferencias de impresiónPreferencias de impresión permite modificar diversos valores de la impresor
58 Descripción del software de la impresorawww.dell.com | support.dell.comFichas de Preferencias de impresiónPreferencias de impresión incluye tres fi
Descripción del software de la impresora 59Uso del Administrador de tarjetas de memoriaEl Administrador de tarjetas de memoria (MCM, Memory Card Manag
6 Índice generalEscaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Escaneo de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60 Descripción del software de la impresorawww.dell.com | support.dell.comGestión de tintaCada vez que imprima un trabajo de impresión, la pantalla de
Descripción del software de la impresora 61Si el cartucho negro se ha quedado sin tinta, puede seleccionar imprimir en negro con el cartucho de color
62 Descripción del software de la impresorawww.dell.com | support.dell.com
Mantenimiento de los cartuchos de tinta 634Mantenimiento de los cartuchos de tintaSustitución de los cartuchos de tinta PRECAUCIÓN: Antes de llevar a
64 Mantenimiento de los cartuchos de tintawww.dell.com | support.dell.com3 Presione la palanca del cartucho hacia abajo para levantar la tapa de éste.
Mantenimiento de los cartuchos de tinta 65 NOTA: La imagen siguiente muestra un cartucho de tinta negra y otro de color (para impresión normal). Para
66 Mantenimiento de los cartuchos de tintawww.dell.com | support.dell.com8 Cierre las tapas.9 Levante la unidad de la impresora y desplace el soporte
Mantenimiento de los cartuchos de tinta 67Para alinear los cartuchos de tinta, haga lo siguiente:1 Cargue papel normal. Para obtener más información,
68 Mantenimiento de los cartuchos de tintawww.dell.com | support.dell.com
Solución de problemas 695Solución de problemasSiga estos consejos cuando se disponga a llevar a cabo algún proceso de solución de problemas de la impr
Índice general 7Uso del Administrador de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . 59Gestión de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comDETERMINE SI SE ENCUENTRA INSTALADO EL SOFTWARE DE LA IMPRESORA — Haga clic en Inicio→ Program
Solución de problemas 71Desinstalación y nueva instalación del softwareSi la impresora no funciona correctamente o se muestran mensajes de error de co
72 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas generalesProblemas relacionados con el faxProblemas relacionados con el papelASEGÚRES
Solución de problemas 73ASEGÚRESE DE QUE EL PAPEL SE ENCUENTRA CONTRA EL LADO DERECHO DE LA BANDEJA DE PAPEL Y LA GUÍA DEL PAPEL DESCANSA CONTRA EL BO
74 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comMensajes de error e indicadores luminososLos siguientes mensajes de error pueden aparecer en la
Solución de problemas 75Mejora de la calidad de impresiónSi no se encuentra satisfecho con la calidad de impresión de los documentos, existen varias f
76 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com
Información de contacto de Dell 776Información de contacto de DellAsistencia técnicaDell está siempre dispuesto a ayudarle ante un problema técnico si
78 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comInformación de contacto de DellPuede contactar con Dell a través de Internet en las s
Información de contacto de Dell 79Si necesita ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones de correo electrónico, prefijos y números de teléf
8 Índice generalSoftware y periféricos Dell (sólo en Canadá) . . . . . . . . . . . . 100Garantía del fabricante de un año para el usuario final (sól
80 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comAlemania (Langen)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 49Prefijo metr
Información de contacto de Dell 81Australia (Sidney)Prefijo de llamada internacional: 0011Prefijo del país: 61Prefijo metropolitano: 2Correo electróni
82 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comBrasilPrefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 55Prefijo metropolitano:
Información de contacto de Dell 83China (Xiamen)Prefijo del país: 86Prefijo metropolitano: 592Página web (asistencia técnica): support.ap.dell.com/chi
84 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comDinamarca (Copenhague)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 45 Página
Información de contacto de Dell 85Finlandia (Helsinki)Prefijo de llamada internacional: 990Prefijo del país: 358Prefijo metropolitano: 9Página web: su
86 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comGuyana Asistencia general llamada gratuita: 1-877-270-4609Hong KongPrefijo de llamada
Información de contacto de Dell 87Islas Vírgenes (Reino Unido) Asistencia general llamada gratuita: 1-866-278-6820Italia (Milán)Prefijo de llamada int
88 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comMéxicoPrefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 52Asistencia técnica al c
Información de contacto de Dell 89Países Bajos (Amsterdam)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 31Prefijo metropolitano: 20Página web:
PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9 PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES DE SEGURIDADRespete las siguientes directrices de seguridad para garantizar su seg
90 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comPortugalPrefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 351Página web: support.
Información de contacto de Dell 91República Checa (Praga)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 420Prefijo metropolitano: 2Página web:
92 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comSuecia (Upplands Vasby)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 46Prefij
Información de contacto de Dell 93Tail andiaPrefijo de llamada internacional: 001Prefijo del país: 66Asistencia técnica llamada gratuita: 0080 060 07S
94 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.com
Apéndice 957ApéndiceGarantías limitadas y política de devolucionesLos productos de hardware de Dell adquiridos en Canadá tienen una garantía limitada
96 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PUEDE TAMBIÉN ACUMULAR OTROS DERECHOS QUE CAMBIEN DE
Apéndice 97Servicio de garantía Antes de la expiración de la garantía, póngase en contacto con nosotros el número que proceda de esta tabla. Conserve
98 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comNOTA: Antes de enviarnos los productos, asegúrese de que tiene una copia de seguridad de los datos almacenad
Apéndice 99Transferencia de una garantía limitadaLas garantías limitadas de los sistemas pueden transferirse si el propietario actual transfiere la pr
Comments to this Manuals