Dell B2360d Mono Laser Printer User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Printers Dell B2360d Mono Laser Printer. Инструкция по эксплуатации Dell B2360d Mono Laser Printer

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 166
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Лазерный принтер Dell B2360d-dn
Руководство пользователя
1
Март 2014 г. www.dell.com | dell.com/support/printers
Товарные знаки
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
© Корпорация Dell, Inc., 2014 г. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещено.
Товарные знаки, упоминаемые в настоящем документе: Dell, логотип DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp и Dell OpenManage являются товарными знаками корпорации Dell Inc.; Intel, Pentium и Celeron являются зарегистрированными товарными
знаками корпорации Intel; Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft; логотипы AirPrint и AirPrint
являются товарными знаками корпорации Apple, Inc.
В этом документе могут использоваться другие товарные знаки и наименования изделий для обозначения организаций, которые заявили свое право
на них или их изделий. Корпорация Dell отказывается от каких-либо имущественных интересов в отношении товарных знаков и наименований, кроме
своих собственных.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 165 166

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Лазерный принтер Dell B2360d-dnРуководство пользователя1Март 2014 г. www.dell.com | dell.com/support/printersТоварные знакиИнформация, содержащаяся в

Page 2 - Содержание

Конфигурации принтераВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Для уменьшения риска нестабильной работыоборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные лот

Page 3 - Содержание 3

3 Чтобы изменить язык, выберите язык в раскрывающемся списке, а затем щелкните Щелкнитездесь, чтобы выбрать язык.4 Выберите Параметры принтера.5 В соо

Page 4 - Содержание 4

3 В разделе «Создать PIN-код пользователя» или «Создать PIN-код администратора» введите PIN-код.Примечание. Длина PIN-кода не должна превышать 16 симв

Page 5

Устранение замятийТщательный выбор бумаги и специальных материалов для печати, а также правильная их загрузкапозволяют предотвратить большинство возмо

Page 6

• Не прилагайте усилия при загрузке бумаги в лоток. Загрузите стопку в лоток, как показано нарисунке.• Убедитесь, что направляющие в лотке или многофу

Page 7 - Информация о принтере

стандартный выходной лоток. Проверьте наличие испорченных страниц в распечатанныхматериалах.• Если для параметра «Восстановление после замятия» задано

Page 8 - Информация о принтере 8

Замятие, передняя дверца [20y.xx]ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Внутренние детали принтера могут сильнонагреваться. Во избежание ожогов при прикосновен

Page 9

3 Поднимите синюю рукоятку и извлеките блок формирования изображения из принтера.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к фотобараба

Page 10 - Конфигурации принтера

7 Установите формирователь изображения, совместив стрелки на боковых направляющихформирователя со стрелками на боковых направляющих внутри принтера, а

Page 11 - Информация о принтере 11

Замятие, задняя дверца [20y.xx]1 Нажмите кнопку на правой панели принтера и откройте переднюю дверцу.2 Осторожно опустите заднюю дверцу.ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧ

Page 12

4 Закройте заднюю и переднюю дверцы.5 На панели управления принтера нажмите для удаления сообщения и продолжения печати.Замятие, стандартный лоток [

Page 13

Использование панели управления принтераКомпонент Назначение1Кнопка вызова меню Служит для открытия меню.Примечания.• Эти меню доступны, только когда

Page 14 - Доступ к плате контроллера

Замятие, извлек. лот.1. Нажм. синийклапан. [23y.xx]1 Полностью извлеките лоток.12 Найдите синий рычаг и потяните его вниз, чтобы освободить замявшуюся

Page 15

4 Вставьте лоток.5 На панели управления принтера нажмите для удаления сообщения и продолжения печати.Замятие, лоток [x] [24y.xx]1 Полностью извлекит

Page 16

3 Вставьте лоток.4 На панели управления принтера нажмите для удаления сообщения и продолжения печати.Замятие, МУП [250.xx]1 Из многофункционального

Page 17 - 3 Снимите лоток с основания

3 Повторно загрузите бумагу в многоцелевое устройство подачи.Примечание. Сдвиньте направляющую для бумаги так, чтобы она слегка упиралась в крайбумаги

Page 18 - Подключение кабелей

Поиск и устранение неисправностейЗначение сообщений принтераВыходной лоток полон Удалите бумагу.Извлеките стопку бумаги из стандартного выходного лотк

Page 19 - Установка ПО принтера

Очень низкий уровень тонера в картридже, осталось примерно[x] страниц [88.xy]Возможно, вскоре потребуется замена картриджа с тонером. Для получения до

Page 20 - Для пользователей Macintosh

Замените [источник бумаги] на [тип бумаги] [формат бумаги].Загрузите в ориентации [ориентация].Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.

Page 21

Примечание. Если сообщение об ошибке не исчезает, возможно, устройство флэш-памятинеисправно, и его необходимо заменить.Неиспр. флэш-память [51]Попроб

Page 22

• Отмените текущее задание.Загрузите [пользовательская строка] в [источник бумаги]с загрузкой [ориентация]Попробуйте воспользоваться одним из следующи

Page 23 - Windows)

Загрузите в МУП с [имя пользовательского типа] сзагрузкой [ориентация]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• Загрузите бумагу правил

Page 24

Компонент Назначение9 Световой индикатор Определение состояния принтера.Знакомство c цветами света кнопки перехода вспящий режим и цветами индикатораЦ

Page 25 - Проверка установки принтера

Память заполнена [38]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• На панели управления принтера нажмите , чтобы убрать сообщение.• Уменьш

Page 26 - Загрузка бумаги и специальных

[Тип расходного материала] не Dell, см. Руководствопользователя [33.xy]Примечание. В качестве типа расходных материалов можно указать картридж с тонер

Page 27 - Universal

Паралл. порт откл. [56]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• На панели управления принтера нажмите для удаления сообщения и продо

Page 28 - Загрузка бумаги в лотки

Повторно установите отсутствующий или не отвечающийкартридж [31.xy]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• Проверьте, не отсутствует

Page 29

Много лотков. Удал. неск. [58]1 Выключите принтер.2 Отсоедините кабель питания от розетки электросети.3 Удалите лишние лотки.4 Подсоедините кабель пит

Page 30 - 5 Загрузите стопку бумаги

Действия Да НетШаг 4Проверьте другое электрическое оборудование, подключенное кэлектрической розетке.Электрическое оборудование работает?Отключите дру

Page 31 - 6 Вставьте лоток

Действия Да НетШаг 10Проверьте, чтобы были выбраны правильные настройки порта вдрайвере принтера.Настройки порта правильные?Перейти к шагу 11. Использ

Page 32

Неполадки дополнительных устройствНе удается распознать внутреннее дополнительное устройствоДействия Да НетШаг 1Выключите принтер и приблизительно чер

Page 33

Проблемы с лоткомДействия Да НетШаг 1а Выдвиньте лоток и выполните одно из следующих действий.• Проверьте, не застряла ли бумага.• Проверьте, чтобы на

Page 34

Неполадки при подаче бумагиЧастые замятия бумагиДействия Да НетШаг 1а Выдвиньте лоток и выполните одно из следующих действий.• Убедитесь в том, что бу

Page 35

Примечания.– IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например123.123.123.123.– Если используется прокси-сервер, времен

Page 36

После извлечения замятой бумаги продолжает отображаться сообщение озамятии бумагиДействия Да НетОткройте переднюю дверцу и удалите все лотки.а Удалите

Page 37

Устранение проблем печатиНеполадки печатиЗадания печати не распечатываютсяНазначение Да НетШаг 1а Из документа, который вы пытаетесь распечатать, откр

Page 38 - Гладкость

Назначение Да НетШаг 6а Удалите и повторно установите программное обеспечениепринтера. Для получения дополнительных сведений см.раздел «установка прин

Page 39 - Содержание волокон

Действия Да НетШаг 3Изменение настроек для защиты экологии.На панели управления принтера выберите: >Параметры > >Общие параметры > >Э

Page 40 - Выбор бумаги

Печатаются неверные символыДействия Да НетШаг 1Убедитесь в том, что принтер не находится в режиме "Шестнад-цатеричный дамп".Примечание. Если

Page 41 - Примеры неподходящей бумаги

Действия Да НетШаг 2а В ПО принтера, установите "Разбор по копиям" (1,2,3) (1,2,3).Примечание. Если в программном обеспечении дляпараметра &

Page 42

Неполадки, связанные с качеством печатиСимволы распечатываются с зубчатыми или неровными краямиНазначение Да НетШаг 1а Напечатайте список образцов шри

Page 43

Принтер при печати выдает пустые страницыНазначение Да НетШаг 1а Проверьте, остался ли упаковочный материал на формиро-вателе изображения.1 Извлеките

Page 44 - Хранение бумаги

Обрезанные страницы или изображенияLeading edgeTrailing edgeABCDEABCDEABCDEНазначение Да НетШаг 1а Отрегулируйте положение направляющих длины и ширины

Page 45

Назначение Да НетШаг 4а Снова установите блок формирования изображения.1 Извлеките картридж с тонером.2 Извлеките формирователь изображения.ПРЕДУПРЕЖД

Page 46

Дополнительная настройка принтераУстановка внутренних дополнительных устройствВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или

Page 47

Назначение Да НетШаг 4Замените формирователь изображения и повторно отправьтезадание на печать.При печати на изображении по-прежнему появляется некото

Page 48 - Выполняется печать

Неверные поля на распечатываемых изображенияхABCDABCDABCDНазначение Да НетШаг 1а Отрегулируйте положение направляющих ширины и длины влотке в соответс

Page 49

Скручивание бумагиНазначение Да НетШаг 1Отрегулируйте положение направляющих ширины и длины влотке в соответствии с форматом загруженной бумаги.Направ

Page 50 - Печать информационных страниц

Назначение Да НетШаг 1а Отрегулируйте положение направляющих ширины и длины влотке в соответствии с форматом загруженной в лоток бумаги.б Повторно отп

Page 51

При печати на изображениях появляются повторяющиеся дефектыДействия Да НетШаг 1Измерьте расстояние между дефектами.Проверьте, составляет ли расстояние

Page 52 - Меню "Бумага"

Назначение Да НетШаг 1а Значение параметра "Плотность тонера" можно уменьшить,выбрав на панели управления принтером меню "Quality"

Page 53 - Меню «Формат и тип бумаги»

Назначение Да НетШаг 5а Загрузите бумагу из новой пачки.Примечание. Бумага может отсыреть вследствиеповышенной влажности воздуха. До загрузки в принте

Page 54 - Структура меню 54

Назначение Да НетШаг 4Убедитесь, что бумага не имеет тисненую или шероховатуюповерхность.Выполняется печать на тисненой бумаге с шероховатой поверх-но

Page 55 - Меню «Замена форматов»

Назначение Да НетШаг 1а Отрегулируйте положение направляющих ширины и длины влотке в соответствии с форматом загруженной бумаги.б Повторно отправьте з

Page 56 - Меню «Фактура бумаги»

Низкое качество печати на прозрачных пленкахНазначение Да НетШаг 1В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте типбумаги в соответствии с заг

Page 57 - Структура меню 57

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системнойплаты могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед те

Page 58 - Структура меню 58

Назначение Да НетШаг 4а Снова установите блок формирования изображения.1 Извлеките картридж с тонером, а затем формировательизображения.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Page 59 - Меню «Загрузка бумаги»

Назначение Да НетШаг 2В меню «Бумага» на панели управления принтера задайтефактуру, тип и плотность бумаги в соответствии с загруженной влоток бумагой

Page 60 - Меню «Пользовательские типы»

На страницах видны горизонтальные пропускиLeading edgeTrailing edgeНазначение Да НетШаг 1а Убедитесь в том, что прикладная программа используетправиль

Page 61 - Меню "Отчеты"

На страницах видны вертикальные пропускиLeading edgeTrailing edgeНазначение Да НетШаг 1а Убедитесь в том, что прикладная программа используетправильны

Page 62 - Меню "Сеть/Порты"

На распечатываемых изображениях появляются пятна тонера.Назначение Да НетЗамените формирователь изображения и повторно отправьтезадание на печать.На р

Page 63

Встроенный веб-сервер не открываетсяДействия Да НетШаг 1а Включите принтер.б Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адреспринтера.в Нажмите к

Page 64

Действия Да НетШаг 4Проверьте надежность подсоединения кабелей к принтеру исерверу печати.а Надежно подсоедините кабели. Подробнее см. документациюпо

Page 65 - Меню «IPv6»

ПриложениеПолитика технической поддержки DellДля технической поддержки специалиста требуется взаимодействие с покупателем в процессеустранения неиспра

Page 66 - Меню «AppleTalk»

[email protected] (только для Канады)Гарантия и возврат продуктовКорпорация Dell Inc. (“Dell”) изготавливает свое оборудование из деталей и компон

Page 67 - Структура меню 67

УказательAAirPrint использование 49NNon‑Dell [тип расходногоматериала], см. Руководствопользователя [33.xy] 121PPIN-код панели управленияпринтера со

Page 68 - Меню настройки SMTP

3 Возьмите плату за края и совместите пластмассовые штыри (1) платы с отверстиями (2) всистемной плате.214 С усилием вставьте плату в разъем, отображе

Page 69 - Меню "Безопасность"

задание на печать отмена с панели управленияпринтера 51отмена, с компьютера 51Заданий порт USB отключен[56] 122заказ расходных материалов Начальный

Page 70 - Структура меню 70

Активная сетевая плата 62Беспроводная связь 66в программе настроеклокального принтера 13Выходная обработка 76Журнал проверкибезопасности 69загруз

Page 71 - Меню "Параметры"

Оотмена задания на печать с компьютера 51с помощью панелиуправления принтера 51отчеты просмотр 98Очень низкий уровенькартриджа, осталосьпримерно [x

Page 72 - Структура меню 72

просмотр отчеты 98публикации источник 7Ррасходных материалов заказ 90проверка состояния 89хранение 90Ссведения о принтере источник 7сведения по

Page 73 - Структура меню 73

примерно [x] страниц[84.xy] 117Ошибка сети, порт [x][54] 120Ошибка сети, стандартныйпорт [54] 120Паралл. порт откл. [56] 122Перезапуск принтераПро

Page 74 - Структура меню 74

на страницах видныгоризонтальныепропуски 152на страницах видныповторяющиесягоризонтальные линии 149неоднородное качествопечати 142неравномерная пло

Page 75 - Параметры печати

Ччистка корпус принтера 89чистка принтера 89Ээнергозависимая память 87очистка 88энергонезависимая память 87очистка 88этикетки, бумага советы по

Page 76 - Структура меню 76

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Неправильная установка карты можетпривести к повреждению карты и системной платы.Примечание. Разъем платы мик

Page 77 - Структура меню 77

4 Удалите упаковочный материал и ленту из лотка.5 Вставьте лоток в основание.6 Поместите лоток около принтера.7 Совместите принтер и лоток и медленно

Page 78 - Меню "Качество"

Убедитесь в совпадении следующего.• Символа USB на кабеле с символом USB на принтере• Соответствующий параллельный кабель параллельным портом• Соответ

Page 79 - Меню «PostScript»

СодержаниеИнформация по технике безопасности...5Информация о принтере...

Page 80 - Структура меню 80

3 Для пользователей Macintosh: добавить принтер.Примечание. В разделе TCP/IP меню "Сеть/Порты" проверьте IP-адрес принтера.Установка служебн

Page 81 - Структура меню 81

СетьПримечания.• Приобретите адаптер беспроводной сети перед тем, как настраивать принтер для работы вбеспроводной сети. Для установки адаптера беспро

Page 82 - Структура меню 82

• Security Method - существует три варианта безопасности:– ключ WEPЕсли в беспроводной сети используется несколько ключей WEP, введите до четырех ключ

Page 83 - Экономия бумаги и тонера

Использование метода настройки кнопки (PBC)1На панели управления принтера выберите: >Сеть/порты > >Сеть [x] > >Настройка сети [x] >

Page 84 - Экономия энергии

Использование Мастера настройки беспроводной сети (только дляпользователей Macintosh)Мастер настройки беспроводной сети позволяет:• настраивать принте

Page 85

3 Измените настройки в соответствии с параметрами точки доступа (беспроводногомаршрутизатора).Примечание. Проверьте правильность введенного имени SSID

Page 86 - Утилизация

Загрузка бумаги и специальныхматериалов для печатиНадежность печати документов зависит от выбора бумаги и специальных материалов для печати, атакже от

Page 87 - Закрепление принтера

Настройка параметров для бумаги форматаUniversalФормат бумаги Universal задается пользователем и позволяет печатать на бумаге, имеющей формат,не предс

Page 88 - 1 Выключите принтер

Чтобы открыть упор, потяните его вперед.Примечание. При перемещении принтера в другое место закройте упор для бумаги.Загрузка бумаги в лоткиВНИМАНИЕ-В

Page 89 - Обслуживание принтера

2 Сожмите, а затем передвиньте направляющую ширины в положение, соответствующее форматузагружаемой бумаги.3 Сожмите, а затем передвиньте направляющую

Page 90 - Хранение расходных материалов

Выполняется печать...48Печать документа...

Page 91 - Замена расходных материалов

• Проверьте, чтобы направляющие ширины и длины для бумаги соответствовалииндикаторам формата внизу лотка.4 Изогните стопку несколько раз в разные стор

Page 92 - 6 Закройте переднюю дверцу

• Положите фирменные бланки лицевой стороной вниз и верхним краем листа к переднейстенке лотка. Для выполнения двусторонней печати фирменные бланки сл

Page 93

Загрузка многоцелевого устройства подачиМногоцелевое устройство подачи используется при печати на бумаге разных форматов и типов илина специальной бум

Page 94 - 8 Закройте переднюю дверцу

2 Прижмите язычок на левой направляющей ширины, а затем переместите направляющие вположение, соответствующее формату загружаемой бумаги.3 Подготовьте

Page 95 - Перемещение принтера

Примечания.• Не прилагайте усилий при загрузке обычной или специальной бумаги в многоцелевоеустройство подачи.• Убедитесь в том, что толщина обычной и

Page 96 - Транспортировка принтера

• Фирменные бланки следует загружать лицевой стороной вверх, верхним краем к принтеру.Для выполнения двусторонней печати фирменные бланки следует загр

Page 97 - Управление принтером

Связывание лотков и исключение лотков изцепочки связиЕсли для лотков указаны совпадающие формат и тип бумаги, принтер свяжет их автоматически.Когда в

Page 98 - Просмотр отчетов

Примечания.• Распечатайте страницу настроек сети или страницу настроек меню, а потом найдите IP-адрес в разделе TCP/IP. IP-адрес отображается в виде ч

Page 99

Инструкции по работе с бумагой испециальными материалами для печатиИнструкции по использованию бумагиВыбор подходящей бумаги или другого материала для

Page 100

Содержание влагиСодержание влаги в бумаге влияет как на качество печати, так и на возможность ее правильнойподачи в принтер. Не извлекайте бумагу из п

Page 101 - 6 Нажмите кнопку Отправить

Доступ в Центр контроля состояния...97Доступ к удаленной панели управ

Page 102 - Устранение замятий

Выбор бумагиИспользование надлежащей бумаги позволяет избежать замятий и обеспечить бесперебойнуюработу принтера.Во избежание замятий бумаги и низкого

Page 103

• Толщина (влияет на количество листов, которое можно загружать в лоток)• Шероховатость поверхности (измеряется в единицах по шкале Шеффилда, влияет н

Page 104

При печати на карточках выполните следующие действия:• Убедитесь в том, что для параметра «Тип бумаги» выбрано значение «Карточки».• Выберите необходи

Page 105

Примечание. Следует использовать только бумажные этикетки. Печать на виниловых этикетках,этикетках для фармацевтических препаратов и двусторонних этик

Page 106

• Во избежание ухудшения качества печати не оставляйте следы от пальцев на прозрачныхпленках.• Во избежание слипания прозрачных пленок изогните и выпр

Page 107 - 9 Закройте переднюю дверцу

Формат бумаги Cтандартный лоток Дополнительныйлоток на 250 или550 листовМногоцелевоеустройствоподачиРежимдвустороннейпечатиJIS B5182 x 257 мм (7,2 x 1

Page 108

Формат бумаги Cтандартный лоток Дополнительныйлоток на 250 или550 листовМногоцелевоеустройствоподачиРежимдвустороннейпечатиДругой конверт229 x 356 мм

Page 109

Тип бумаги лоток на 250 или 550листовМногоцелевое устройствоподачиРежим двустороннейпечатиШерох./хлоп. бум.X1 Печать на односторонних бумажных этикетк

Page 110 - 1 Полностью извлеките лоток

Выполняется печатьПечать документаПечать документа1 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии сзагружен

Page 111 - Замятие, лоток [x] [24y.xx]

• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильнуюзагрузку веб-страницы.2 Выберите Параметры >Параметры печати

Page 112 - Замятие, МУП [250.xx]

Информация по технике безопасностиПодключайте кабель питания к легкодоступной и надежно заземленной сетевой розетке,расположенной рядом с изделием.Зап

Page 113 - Устранение замятий 113

Печать с мобильного устройства с помощью решения Dell Mobileдля печати с мобильных устройствС помощью решения Dell Mobile для печати с мобильных устро

Page 114 - Значение сообщений принтера

Отмена задания на печатьОтмена задания печати с помощью панели управления принтеромНа панели управления принтера нажмите кнопку > .Отмена задания

Page 115

Структура менюСписок менюМеню «Бумага» ОтчетыСеть/Порты3Устройство подачи по умолчаниюФормат и тип бумагиНастройка МУПЗамена форматовФактура бумагиПло

Page 116

Меню «Формат и тип бумаги»Элемент НазначениеФормат в лотке [x]A4A5A6JIS‑B5LetterLegalExecutiveOficio (Мехико)FolioStatementUniversalУказание формата б

Page 117

Элемент НазначениеМУП: типОбычная бумагаОткрыткиПрозрачная пленкаПереработанныйЭтикеткиБумага для документовКонвертГрубый конвертБланкиПечатный бланкЦ

Page 118

Элемент НазначениеЗагрузка конвертов вручную —форматКонверты 7 3/4 Конверт 9Конверт 10Конверты DLКонверт С5Конверт В5Другой конвертУказание формата за

Page 119

Меню «Фактура бумаги»Параметр ЧтобыФактура обычной бумагиГладкаяСтандартнаяШероховатаяУказание относительной фактуры загруженной обычной бумаги.Примеч

Page 120 - Ошибка сети, порт [x] [54]

Параметр ЧтобыФактура цветной бумагиГладкаяСтандартнаяШероховатаяУказание относительной фактуры загруженной цветной бумаги.Примечание. Заводской настр

Page 121 - Бумага слишком короткая [34]

Компонент ПредназначениеПлотность этикеткиТонкаяСтандартнаяПлотнаяУказание относительной плотности загруженных этикеток.Примечание. Заводской настройк

Page 122

Компонент ПредназначениеПлотность польз. [x]ТонкаяСтандартнаяПлотнаяУказание относительной плотности загруженной бумаги пользователь-ского типа.Примеч

Page 123

безопасность конструктивные особенности некоторых деталей не всегда являются очевидными.Изготовитель не несет ответственности за последствия применени

Page 124 - Принтер не отвечает

Меню «Пользовательские типы»Параметр ЧтобыПользовательский тип [x]БумагаКарточкиПрозрачные пленкиШерох./хлоп. бум.ЭтикеткиКонвертСопоставьте бумагу ил

Page 125 - • Подходящий

Параметр ЧтобыНаправление подачиКороткая сторонаДлинная сторонаУкажите направление подачи, если бумага может быть загружена в любом направ-лении.Приме

Page 126

Меню "Сеть/Порты"Меню этого раздела отображаются только для сетевых принтеров или принтеров, подключенных ксерверам печати.Меню «Активная се

Page 127

Элемент НазначениеСетевой буферОтключеноАвтовыборОт 3 КБ до [макси-мальный разре-шенный размер]Задайте размер входного буфера сети.Примечания.• Заводс

Page 128 - Проблемы с лотком

Компонент ПредназначениеВремя ож. задан.0–255 секундЗадание временного интервала, по истечение которого сетевое заданиепечати будет отменено.Примечани

Page 129 - Частые замятия бумаги

Элемент НазначениеВключить DDNSДаНетПросмотр или изменение текущего параметра DDNS.Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение «Да

Page 130

меню "Беспроводная связь"Примечание. Это меню доступно только в случае подключения принтеров к беспроводной сетиили для моделей принтеров, о

Page 131 - Устранение проблем печати

меню «Стандартный USB»Элемент НазначениеPCL SmartSwitchВклВыкл.Настройка автоматического переключения принтера на эмуляцию PCL, когда этотребуется для

Page 132 - Скорость печати снижается

Элемент НазначениеДвоичный PS дляMACВклВыкл.АвтовыборНастройка принтера для обработки двоичных заданий на печать PostScript с компь-ютеров Macintosh.П

Page 133

Параметр ЧтобыПроверка подлинностисервера SMTPПроверка подлинностине требуетсяВход/обычнаяCRAM-MD5Digest-MD5NTLMKerberos 5Определите тип проверки подл

Page 134 - Печатаются неверные символы

Информация о принтереПоиск сведений о принтереКакую информацию требуется найти? Рекомендации по поискуУказания по первоначальной установке.• Подключен

Page 135

Параметр ЧтобыЖурнал конфигурацииВключить проверкуДаНетВключить удаленныйсистемный журналНетДаФункция удаленногосистемного журнала0–23Серьезность ошиб

Page 136

Меню "Параметры"Меню "Общие параметры"Параметр ДляЯзык дисплеяEnglishFrancaisDeutschItalianoEspanolDanskNorskNederlandsSvenskaPort

Page 137

Параметр ДляЗапустить начальную установкуДаНетЗапуск мастера настройки.Примечания.• Значение по умолчанию – "Да".• По завершении работы маст

Page 138 - Trailing edge

Параметр ДляВремя ожиданияВремя в режиме гибернации приподключенииГибернацияНе переходить в режим гибер-нацииПереключение принтера в режим гибернации

Page 139

Параметр ДляВосстановление печатиВосстановление после замятияВклВыклАвтовыборВосстановление печатиПомощник при замятияхВклВыклВосстановление печатиЗащ

Page 140

Параметр ДляПользовательское сообщениеначального экранаВыклIP-адресИмя узлаИмя контактаМестоположениеИмя нулевой конфигурацииПользовательский текст 1В

Page 141

Элемент НазначениеСохранениересурсовВклВыкл.Указание способа обработки временных загруженных файлов, например шрифтов имакросов, сохраненных в ОЗУ, пр

Page 142 - Неоднородное качество печати

Параметр ЧтобыРазбор по копиям(1,1,1) (2,2,2)(1,2,3) (1,2,3)Формирование стопок последовательных страниц при печати нескольких копий.Примечание. «(1,2

Page 143

Меню "Качество"Параметр ЧтобыРазрешение печати300 dpi600 dpi1200 dpiКачество изображения1200Качество изображения2400Определяет качество печа

Page 144 - Слишком темная печать

Меню «Служебные программы»Элемент НазначениеФорматироватьфлэш-памятьДаНетВыполните форматирование флэш-памяти.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения:

Page 145

Какую информацию требуется найти? Рекомендации по поискуСамая последняя вспомогательная инфор-мация, обновления и техническаяподдержка:• Документация•

Page 146 - Слишком светлая печать

Элемент НазначениеПриоритет шрифтаРезидентныйВспышкаСлужит для задания порядка поиска шрифтов.Примечания.• Значение по умолчанию, заданное изготовител

Page 147

Параметр ЧтобыПарам. эмуляции PCLРазмер шрифта1.00–1008.00Изменение размера (в пунктах) масштабируемых типографских шрифтов.Примечания.• Заводской нас

Page 148

Параметр ЧтобыПарам. эмуляции PCLАвто LF после CRВкл.Выкл.Указывает на то, выполняется ли автоматически перевод строки (LF) послеуправляющей команды в

Page 149

Экономия денег с заботой обокружающей средеЭкономия бумаги и тонераКак показывают исследования, примерно 80% углекислого газа, выбрасываемого в атмосф

Page 150

Экономия энергииИспользование экономичного режимаИспользуйте экономичный режим для сокращения влияния принтера на окружающую среду.1 На панели управле

Page 151

Использование панели управления принтера1На панели управления принтера выберите: >Параметры > >Общие параметры > >Время ожидания >

Page 152

3 В меню «Время ожидания гибернации» выберите количество часов, дней, недель или месяцевожидания принтера до перехода в состояние пониженного энергопо

Page 153

Закрепление принтераУстановка секретного замкаВ принтере предусмотрена возможность установки секретного замка. В указанном месте прикрепитесекретный з

Page 154 - Неоднородная плотность печати

Очистка энергозависимой памятиДля энергозависимой памяти (RAM) принтера требуется питание для хранения информации. Дляудаления хранящихся в буфере дан

Page 155

Обслуживание принтераДля поддержания оптимальной работы принтера, следует периодически выполнять определенныепроцедуры.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность пов

Page 156

Выбор места для установки принтераПри выборе места для принтера, оставьте достаточное пространство для открывания лотков,крышек и дверец. Если планиру

Page 157 - Приложение

Использование панели управления принтераНа панели управления принтера выберите: >Отчеты > >Статистика устройства >Примечание. Вы можете п

Page 158 - Гарантия и возврат продуктов

• атмосфера с повышенным содержанием солей;• агрессивные газы;• пыль.Замена расходных материаловЗамена картриджа1 Нажмите кнопку на правой панели прин

Page 159 - Указатель

4 Встряхните новый картридж, чтобы перераспределить тонер.5 Установите картридж с тонером в принтер, совместив стрелки на боковых направляющихкартридж

Page 160

2 Вытяните картридж с тонером за ручку.3 Поднимите синюю ручку и извлеките блок формирования изображения из принтера.4 Распакуйте новый блок формирова

Page 161

6 Установите блок формирования изображения в принтер, совместив стрелки на боковыхнаправляющих блока формирования изображения со стрелками на боковых

Page 162

Перемещение принтераПодготовка к перемещению принтераВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Прежде чем перемещать принтер, во избежаниетравм и повреждений принт

Page 163

• Удерживайте принтер в вертикальном положении.• Избегайте резких движений.Транспортировка принтераПри транспортировке принтера используйте оригинальн

Page 164

Управление принтеромУправление сообщениями принтераЗапустите Программу вывода сообщений о состоянии принтера, чтобы просмотреть сообщения обошибках, т

Page 165

Доступ к удаленной панели управленияУдаленная панель управления на экране компьютера дает возможность взаимодействовать спанелью управления принтера б

Page 166

• Процент приблизительного остатка расходного материала, который служит сигналом длязапуска предупреждения, можно установить для нескольких расходных

Comments to this Manuals

No comments