Dell B2360d Mono Laser Printer User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Printers Dell B2360d Mono Laser Printer. Dell B2360d Mono Laser Printer Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 155
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Impresora láser Dell B2360d-dn
Guía del usuario
1
Marzo de 2014 www.dell.com | dell.com/support/printers
Marcas comerciales
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2014 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell
OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation; AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple, Inc.
En este documento se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades responsables de las marcas y nombres de sus productos. Dell Inc. renuncia
a cualquier derecho de propiedad sobre los nombres y marcas comerciales que no sean de sus propios productos.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 154 155

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

Impresora láser Dell B2360d-dnGuía del usuario1Marzo de 2014 www.dell.com | dell.com/support/printersMarcas comercialesLa información contenida en est

Page 2 - Índice general

1 Panel de control de la impresora2 Tope del papel3 Bandeja estándar4 Botón de liberación de la puerta frontal5 Puerta de acceso de la placa de la con

Page 3 - Índice general 3

Área Mensaje del panel de control de laimpresoraQué hacer1 BandejaestándarAtasco en la bandeja estándar [20y.xx] Retire el papel atascado.2 Puerta pos

Page 4 - Índice general 4

2 Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca.3 Levante la palanca azul y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora.Adverten

Page 5 - Información de seguridad

5 Levante la solapa azul situada en la parte frontal de la impresora.6 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.Nota

Page 6

8 Para introducir el cartucho de tóner, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles lateralesdentro la impresora y, a c

Page 7

3 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.4 Cierre las pue

Page 8

2 En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.Atasco, extraiga la bandeja 1. Presione la solap

Page 9

2 Localice la palanca azul y empújela hacia abajo para liberar el atasco.Nota: Si el papel atascado no es visible en el área dúplex, abra la puerta tr

Page 10

Atasco en la bandeja [x] [24y.xx]1 Extraiga la bandeja completamente.12 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.Not

Page 11

2 Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordesen una superficie nivelada.3

Page 12 - Uso de Embedded Web Server

Solución de problemasDescripción de los mensajes de la impresoraBandeja llena. Retire el papel.Extraiga la pila de papel de la bandeja estándar.No se

Page 13 - 3 Pulse Intro

Uso del panel de control de la impresoraUtilice el/la Para1 Menú, botón Abrir los menús.Notas:• Los menús sólo están disponibles cuando la impresora e

Page 14 - Opciones internas disponibles

Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.Cambiar [origen del papel] a [nomb

Page 15

Pos. errata pág. compleja [39]Realice al menos una de las acciones siguientes:• En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje

Page 16

[84.xy] Unidad de imagen casi agotadaSi es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresi

Page 17

Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] [orientación delpapel]Realice al menos una de las acciones siguientes:• Cargue la ban

Page 18 - Conexión de cables

Cargar alimentador multiuso con [tipo de papel] [tamaño de papel] [orientación]Realice al menos una de las acciones siguientes:• Cargue el alimentador

Page 19 - Instalación de la impresora

[Tipo de consumible] de una marca distinta a Dell, consulte la Guía delusuario [33.xy]Nota: El tipo de consumible puede ser un cartucho de tóner o un

Page 20 - Para usuarios de Macintosh

Puerto paralelo desactivado [56]Realice al menos una de las acciones siguientes:• En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensa

Page 21

[31.xy] Reinstalar cartucho que falta o no respondeRealice al menos una de las acciones siguientes:• Compruebe si falta el cartucho de tóner. Si falta

Page 22

Solución de problemas de la impresora• “Problemas básicos de la impresora” en la página 118• “Problemas de opciones” en la página 120• “Problemas de a

Page 23

Acción Sí NoPaso 6Asegúrese de que la toma de corriente no se desconecta mediante ningúntipo de interruptor.¿La toma de corriente se desconecta median

Page 24

Descripción de los colores de las luces del indicador y del botónReposoLos colores de las luces del indicador y del botón Reposo del panel de control

Page 25

La pantalla de la impresora está en blancoAcción Sí NoPaso 1Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora.¿Aparece el mensaje Li

Page 26

Problemas de bandejaAcción Sí NoPaso 1a Abra la bandeja y pruebe una o varias de las siguientes acciones:• Compruebe que el papel está bien introducid

Page 27

Problemas de alimentación del papelEl papel se atasca frecuentementeAcción Sí NoPaso 1a Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de

Page 28 - Carga de bandejas

Las páginas atascadas no se vuelven a imprimirAcción Sí Noa Active la recuperación de atascos.1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:

Page 29

Acción Sí NoPaso 4a Compruebe si los puertos (USB, serie o Ethernet) funcionan y si los cablesestán bien conectados al equipo y a la impresora.Nota: P

Page 30 - 5 Cargue la pila de papel

El trabajo de impresión tarda más de lo esperadoAcción Sí NoPaso 1Reducir el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad delas imáge

Page 31 - 6 Introduzca la bandeja

Acción Sí NoPaso 3a Según el sistema operativo, abra Preferencias de impresión o el cuadro dediálogo Imprimir y, a continuación, especifique el tipo d

Page 32

Los trabajos grandes no se clasificanAcción Sí NoPaso 1a En el menú Acabado del panel de control de la impresora, defina Clasificarcomo (1,2,3) (1,2,3

Page 33

Problemas de calidad de impresiónLos caracteres tienen bordes dentados o desigualesAcción Sí NoPaso 1a Imprima una lista de muestra de fuentes para co

Page 34

Acción Sí NoPaso 1a Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidadde imagen.1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación,

Page 35

3 Pulse Intro.Aparece la página de Embedded Web Server.Uso de la Utilidad de valores de la impresora local1 Acceder a la Utilidad de valores de la imp

Page 36

Acción Sí NoPaso 2En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo ytamaño del papel para que coincidan con el papel cargado e

Page 37

Acción Sí NoPaso 1Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos.¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos?Vaya al paso 2. Carg

Page 38 - Nivel de humedad

Acción Sí NoPaso 2Vuelva a instalar la unidad de imagen y el cartucho de tóner.a Extraiga el cartucho de tóner.b Extraiga la unidad de imagen.Adverten

Page 39 - Contenido de fibra

Acción Sí NoPaso 2En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tamaño delpapel para que coincida con el papel cargado en la ban

Page 40

Acción Sí NoPaso 5a Cargue papel de un paquete nuevo.Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde elpapel en su embalaje origina

Page 41 - Uso de papel especial

Acción Sí NoPaso 5a Cargue papel de un paquete nuevo.Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde elpapel en su embalaje origina

Page 42

La impresión es demasiado oscuraAcción Sí NoPaso 1a En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la inten-sidad del tóner.Nota: El

Page 43 - Almacenamiento del papel

Acción Sí NoPaso 5a Cargue papel de un paquete nuevo.Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde elpapel en su embalaje origina

Page 44

Acción Sí NoPaso 4Compruebe que los acabados del papel no sean ásperos ni rugosos.¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa?En el panel de

Page 45

Acción Sí NoPaso 1a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posicionescorrectas para el tamaño del papel cargado.b Vuelva a envi

Page 46 - Imprimiendo

Configuración de impresora adicionalInstalación de opciones internasPRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del contro

Page 47

La impresión de transparencias es de baja calidadAcción Sí NoPaso 1En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo depapel pa

Page 48

Acción Sí NoPaso 4a Vuelva a instalar la unidad de imagen.1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.Advertencia—Posibles

Page 49

Acción Sí NoPaso 2En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina la textura, eltipo y el peso del papel para que coincidan con el pa

Page 50 - Menú Papel

Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresionesLeading edgeTrailing edgeAcción Sí NoPaso 1a Compruebe que el programa de software utilice

Page 51 - Menú Tamaño/Tipo de papel

Aparecen espacios en blanco verticales en las impresionesLeading edgeTrailing edgeAcción Sí NoPaso 1a Compruebe que el programa de software utilice un

Page 52

Aparecen manchas de tóner en las impresionesAcción Sí NoSustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.¿Aparecen manchas de t

Page 53 - Menú Textura del papel

No se abre el servidor Web incorporadoAcción Sí NoPaso 1a Encienda la impresora.b Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de

Page 54

Acción Sí NoPaso 4Compruebe si las conexiones de los cables con la impresora y el servidor deimpresión están bien fijas.a Conecte los cables correctam

Page 55 - Menú Peso del papel

ApéndicePolítica de asistencia técnica de DellLa prestación de asistencia técnica por parte de un técnico precisa de la colaboración y participación d

Page 56 - Menú Carga de papel

Política de garantía y devoluciónDell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de partes y componentes nuevos o equivalentes a los nue

Page 57 - Menú Tipos personalizados

Instalación de una tarjeta opcionalPRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalarhardware opciona

Page 58 - Configuración universal, menú

Índice alfabético[[31.xy] Reinstalar cartucho que faltao no responde 117[31.xy] Reinstalar unidad de imagenque falta o no responde 117[32.xy] Sustit

Page 59 - Menú Red/puertos

carga alimentador multiuso 32bandejas 28carga de la bandeja estándar 28carga de la bandeja opcional 28Cargar [origen del papel] con[cadena persona

Page 60 - Menú Red estándar o Red [x]

impresora, información dónde encontrar 7impresora, PIN del panel de control creando 97Inalámbrico, menú 63información de configuración red inalámbr

Page 61 - Menú TCP/IP

Puerto paralelo desactivado[56] 116Puerto USB trasero desactivado[56] 116Reiniciar impresora. Comprobar elúltimo trabajo. 116Superado el límite de

Page 62 - Menú IPv6

Registro de auditoría de seguridad,menú 66Reiniciar impresora. Comprobar elúltimo trabajo. 116repetitivos, defectos de impresiónen las impresiones

Page 63 - Menú AppleTalk

tamaños de papel admitidos por la impresora 43tamaños de papel soportados 43Tarjeta de red, menú 61tarjeta opcional instalación 15Tiempo de espera

Page 64 - Menú USB estándar

3 Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la placa delcontrolador.214 Empuje l

Page 65 - Configuración de SMTP, menú

Advertencia—Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en laplaca del controlador.Nota: Todo el con

Page 66 - Menú Seguridad

6 Coloque la bandeja cerca de la impresora.7 Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje.18 Conecte el cable de

Page 67 - Menú Fijar fecha y hora

Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestramientras se está imprimiendo. Se pueden

Page 68 - Menú Valores

Índice generalInformación de seguridad...5Información acerca de la impresora.

Page 69

Instalación de la utilidad de configuración de impresoras local1 Visite www.dell.com/support/printers y, a continuación, descargue el software.2 Haga

Page 70

Nota: Si la red asigna de forma automática direcciones IP a equipos e impresoras, siga instalando la impresora.• Una dirección IP válida y única de la

Page 71

Notas:– Si no sabe el SSID de la red a la que está conectada el equipo, inicie la utilidad inalámbrica del adaptador de reddel equipo y, a continuació

Page 72 - Configuración, menú

Conexión de la impresora a una red inalámbrica utilizando el software de laimpresoraNotas:• Asegúrese de que la impresora esté encendida.• Asegúrese d

Page 73 - Acabado, menú

Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web ServerAntes de empezar, asegúrese de que:• La impresora está conectada temporalme

Page 74

Impresión de una página de configuración de redSi la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la

Page 75 - Menú Calidad

Carga de papel y material especialLa selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos.P

Page 76 - Menú PostScript

Configuración del valor de papel UniversalEl tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no

Page 77 - Emulación PCL, menú

Para abrir el tope de papel, tire de él para que dé la vuelta hacia delante.Nota: Cierre el tope del papel cuando traslade la impresora a otro lugar.C

Page 78

2 Presione y deslice la lengüeta de la guía de anchura hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papelque esté cargando.3 Presione y d

Page 79

Impresión desde un dispositivo móvil...47Impresión d

Page 80 - Evitar los atascos de papel

• Asegúrese de que las guías de anchura y longitud del papel están alineadas con los indicadores de tamañode papel de la parte inferior de la bandeja4

Page 81 - Ahorro de energía

• Cargue el papel con cabecera hacia abajo, con el margen superior de la hoja mirando hacia la parte frontalde la bandeja. Para la impresión a dos car

Page 82 - Uso del modo de hibernación

Carga del alimentador multiusoUtilice el alimentador multiuso cuando imprima en distintos tamaños y tipos de papel o sobre material especiales, comoca

Page 83 - Reciclaje

2 Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papelque esté cargando.3 Prepare el pa

Page 84 - Asegurar la impresora

Notas:• No fuerce el papel normal o especial al introducirlo en el alimentador multiuso.• Asegúrese de que el papel normal o especial no exceda el ind

Page 85 - 1 Apague la impresora

• Cargue el papel con cabecera hacia arriba, de modo que el borde superior de la hoja entre en la impresora enprimer lugar. Para la impresión a dos ca

Page 86 - Mantenimiento de la impresora

Enlace y anulación de enlace de bandejasCuando los valores Tipo y Tamaño de papel coinciden en varias bandejas, la impresora enlaza esas bandejas. Cua

Page 87 - Almacenamiento de suministros

• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.2 Haga clic en Valores >Menú Papel >Ti

Page 88 - Sustitución de suministros

Guía de papel y material especialInstrucciones para el papelSi se selecciona el papel y el material especial adecuados se reducen los problemas de imp

Page 89 - 6 Cierre la puerta frontal

Dirección de la fibraFibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en elsentido

Page 90

Configuración de notificaciones de suministros desde Embedded Web Server...95Copiar valores a otras impresoras...

Page 91 - 8 Cierre la puerta frontal

Selección de formularios preimpresos y papel con cabeceraSiga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera:• Uti

Page 92 - Traslado de la impresora

• Papel preimpreso que requiere un registro (la ubicación exacta en la página) mayor que ± 2,3 mm (± 0,9 in.), comoformularios de reconocimiento óptic

Page 93 - Envío de la impresora

– Tengan pegados sellos de correo– Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado– Tengan esquinas dobladas– Te

Page 94

Sugerencias para el uso de transparencias• Imprima una página de muestra en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes can

Page 95 - Embedded Web Server

Tamaño del papel Bandeja estándar Bandeja opcional de250 o 550 hojasAlimentador&multiusoModo dúplexA6105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulgadas)X XJIS B5182

Page 96

Pesos y tipos de papel admitidosLa bandeja estándar admite pesos de papel de 60 a 90 g/m2 (de 16 a 24 lb). La bandeja opcional admite pesos de papelde

Page 97

ImprimiendoImpresión de un documentoImpresión de documentos1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste el tipo y tamaño del papel

Page 98 - Cargue el papel correctamente

3 Ajuste el valor intensidad del tóner.4 Haga clic en Enviar.Uso de los valores de la impresora en el equipoDependiendo del sistema operativo, ajuste

Page 99 - Utilice papel recomendado

• Para obtener información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos, consulte la documentación quetrae el dispositivo móvil.1 Desde Google P

Page 100 - Eliminación de atascos 100

Para usuarios de Macintosh1 En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora.2 En la cola de impresión, seleccione el traba

Page 101

Información de seguridadConecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.No coloque o ut

Page 102

Descripción de los menús de la impresoraLista de menúsMenú Papel InformesRed/Puertos3Origen predeterminadoTamaño/tipo de papelConfigurar multiusoSusti

Page 103 - 9 Cierre la puerta frontal

Menú Tamaño/Tipo de papelUtilice ParaTamaño de bandeja [x]A4A5A6JIS-B5CartaLegalEjecutivoOficio (México)FolioMedia cartaUniversalEspecificar el tamaño

Page 104

Utilice ParaTipo de alimentador multiusoPapel normalTarjetaTransparenciaRecicladoEtiquetasBondSobreSobre ásperoMembretePreimpresoPapel de colorPapel l

Page 105 - Eliminación de atascos 105

Utilice ParaTamaño de sobre manualSobre 7 3/4Sobre 9Sobre 10Sobre DLSobre C5Sobre B5Otro sobreEspecificar el tamaño del sobre que se está cargando man

Page 106 - 4 Introduzca la bandeja

Utilice ParaTextura de cartulinaSuaveNormalÁsperoEspecificar la textura relativa de la cartulina cargada.Notas:• Normal es el valor predeterminado de

Page 107 - 3 Introduzca la bandeja

Utilice ParaTextura gruesaSuaveNormalÁsperoEspecificar la textura relativa del papel cargado.Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.Text.

Page 108

Utilice ParaPeso sobre ásperoLigeroNormalPesadoEspecificar el peso relativo del sobre áspero cargado.Nota: Normal es el valor predeterminado de fábric

Page 109 - Solución de problemas

Utilice ParaCargar alta calidadDúplexDesactivadoDeterminar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresiónen los que se esp

Page 110

Utilice ParaRecicladoPapelCartulinaTransparenciaRugoso/algodónEtiquetasSobreEspecificar un tipo de papel cuando se selecciona el valor Reciclado en ot

Page 111 - Memoria flash defectuosa [51]

Menú InformesMenú InformesUtilice ParaPágina Valores delmenúImprimir un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la me

Page 112

Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a caboun representante del servicio.PREC

Page 113

Menú Red estándar o Red [x]Nota: En este menú sólo aparecen los puertos activos. Los puertos inactivos se omiten.Utilice ParaPCL SmartSwitchActivadaDe

Page 114 - Error de red, puerto [x] [54]

Menú InformesPara acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:• Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estánd

Page 115 - Papel demasiado corto [34]

Utilice ParaDirección IP Visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual.Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva “Activar DHCP” y “

Page 116

Nota: Este menú solo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores deimpresión.Utilice ParaActivar IPv6ActivadoD

Page 117

Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:• Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >AppleT

Page 118 - La impresora no responde

Utilice ParaMemoria intermedia delpuerto USBDesactivadaAutomáticaDe 3 K hasta [tamañomáximo permitido]Definir el tamaño de la memoria intermedia de en

Page 119 - Solución de problemas 119

Utilice ParaUsar SSLDesactivadoNegociarNecesarioEstablecer la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al conectarseal servid

Page 120 - Problemas de opciones

Utilice ParaConfigurar registroPermitir auditoríaSíNoHabilitar syslog remotoNoSíUtilidad de registro delsistema remoto0–23Gravedad de los eventosque s

Page 121 - Problemas de bandeja

Menú ValoresValores generales, menúUtilice HastaIdiomaInglésFrancésDeutschItalianoEspañolDanskNorskNederlandsSvenskaPortuguésSuomiRusoPolacoGriegoMagy

Page 122 - Solución de problemas 122

Utilice HastaEjecutar la configuración inicialSíNoEjecutar el asistente de configuración.Notas:• Sí es el valor predeterminado de fábrica.• Al complet

Page 123 - Problemas de impresión

Información acerca de la impresoraBúsqueda de información acerca de la impresora¿Qué busca? Encuéntrelo aquíInstrucciones de configuración inicial:• C

Page 124 - La impresión se ralentiza

Utilice HastaTiempos de esperaTiempo de espera para hibernación enconexiónHibernarNo hibernarDefinir la impresora en el modo de hibernación incluso si

Page 125 - Solución de problemas 125

Utilice HastaRecuperación de impresiónRecup. atascoActivadoDesactivadoAutom.Recuperación de impresiónAs. atasc.ActivadoDesactivadoRecuperación de impr

Page 126 - Solución de problemas 126

Utilice HastaPersonalizar mensaje de inicioDesactivadoDirección IPNombre de hostNombre de contactoUbicaciónNombre de configuración rápidaTexto persona

Page 127 - Solución de problemas 127

Utilice ParaGuardar recursosActivadaDesactivadaEspecifique cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almacenadas enla m

Page 128 - Solución de problemas 128

Utilice ParaHojas separaciónDesactivadoEntre copiasEntre trabajosEntre páginasEspecificar si se insertan hojas de separación en blanco.Notas:• Desacti

Page 129 - Páginas o imágenes recortadas

Menú CalidadUtilice ParaResolución impresión300 ppp600 ppp1200 pppCalidad de imagen 1200Calidad de imagen 2400Especifique la resolución de la salida i

Page 130 - Solución de problemas 130

Menú UtilidadesUtilice ParaFormatear flashSíNoFormatear la memoria flash.Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea l

Page 131 - Se imprime un fondo gris

Utilice ParaPrioridad Fuente.ResidentesFlashEstablecer el orden de búsqueda de fuentes.Notas:• El valor predeterminado de fábrica es Residente.• Para

Page 132 - Solución de problemas 132

Utilice ParaValores de Emulación PCLPaso0.08–100Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable.Notas:• El valor predeterminado de fábrica

Page 133 - Curvatura del papel

Utilice ParaRenumerar bandejaAsignar alim multiusoDesactivadoNinguno0–199Asignar bandeja [x]DesactivadoNinguno0–199Asignar papel manualDesactivadoNing

Page 134 - Irregularidades de impresión

¿Qué busca? Encuéntrelo aquíLa última información complementaria, actualiza-ciones y asistencia técnica:• Documentación• Descargas de controladores• A

Page 135 - Solución de problemas 135

Ahorro de dinero y cuidado del medioambienteAhorro de papel y tónerLos estudios demuestran que hasta el 80% de las emisiones de carbono de una impreso

Page 136 - Solución de problemas 136

Ahorro de energíaUso del modo ecológicoUtilice el modo ecológico para seleccionar rápidamente una o varias formas de reducir el impacto medioambiental

Page 137 - Solución de problemas 137

3 Pulse .Uso del modo de hibernaciónEl modo de hibernación es un modo de ahorro de energía que requiere muy poca energía.Notas:• El periodo de tiempo

Page 138 - Impresión sesgada

Uso de Programar modos de energíaProgramar modos de energía permite al usuario programar cuándo pasa la impresora a un modo de ahorro de energíao a es

Page 139 - Solución de problemas 139

Asegurar la impresoraUso de la función de bloqueo de seguridadLa impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo d

Page 140 - Solución de problemas 140

Borrado de la memoria no volátil1 Apague la impresora.2 En el panel de control de la impresora, mantenga pulsado el botón y el botón de flecha hacia

Page 141 - Solución de problemas 141

Mantenimiento de la impresoraDe forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para garantizar el rendimiento óptimo de la impresora.Advertenc

Page 142 - Solución de problemas 142

Número estimado de páginas restantesEl número estimado de páginas restantes se basa en el historial de impresión reciente de la impresora. Su precisió

Page 143 - Solución de problemas 143

Sustitución de suministrosSustitución del cartucho de tóner1 Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal.2 Extraiga

Page 144 - Solución de problemas 144

5 Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de loscarriles laterales dentro la

Page 145 - El tóner se difumina

• Mantenga la impresora:– Limpia, seca y sin polvo.– Lejos de grapas sueltas y clips.– Lejos del flujo de aire directo de aparatos de aire acondiciona

Page 146 - Solución de problemas 146

2 Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca.3 Levante la palanca azul y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora.4 Desemb

Page 147

6 Para introducir la unidad de imagen en la impresora, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad de imagencon las flechas de los carri

Page 148 - Apéndice

Traslado de la impresoraAntes de desplazar la impresoraPRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones pa

Page 149 - Apéndice 149

Envío de la impresoraCuando envíe la impresora, utilice el embalaje original.Mantenimiento de la impresora 93

Page 150 - Índice alfabético

Administración de la impresoraAdministración de los mensajes de la impresoraUtilice la aplicación de mensajes de estado para ver los mensajes de error

Page 151

Notas:• Imprimir una página de configuración de red en el menú ajuste de páginas y localizar la dirección IP en lasección TCP/IP. La dirección IP apar

Page 152

3 En el menú desplegable de cada suministro, seleccione una de las siguientes las opciones de notificación:Notificación DescripciónDesactivada Se prod

Page 153

Advertencia—Posibles daños: Con la opción de restauración de valores predeterminados de fábrica se restauran lamayoría de los valores predeterminados

Page 154

Eliminación de atascosSeleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelos correctamente. De esta forma evitará la mayoríade los atasc

Page 155

• Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no estándemasiado ajustados al papel ni a los sobres

Comments to this Manuals

No comments