Dell 725 Personal Inkjet Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Dell 725 Personal Inkjet Printer. Dell 725 Personal Inkjet Printer Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 61
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell™
Color Printer 725
Cliquez sur les liens figurant sur la gauche pour obtenir des informations sur les caractéristiques et le
fonctionnement de l'imprimante. Pour des informations sur la documentation fournie avec l'imprimante,
reportez-vous à la section Recherche d'informations.
Pour commander des cartouches ou des consommables auprès de Dell :
Cliquez deux fois sur l'icône figurant sur le bureau.1.
Visitez le site Web de Dell à l'adresse : www.dell.com/supplies2.
Commandez des consommables Dell par téléphone. Reportez-vous à la section Commande de
consommables pour connaître le numéro de téléphone à composer dans votre pays.
3.
Pour un service optimum, ayez le numéro d'étiquette de service de votre imprimante Dell à portée de
main. Reportez-vous à la section Code de service express et numéro d'étiquette de service pour plus
d'informations.
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux
utiliser votre imprimante.
MISE EN GARDE : une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel pouvant affecter le
matériel, soit l’éventualité d’une perte de données et vous indique comment éviter le problème.
ATTENTION : la mention ATTENTION signale l’éventualité de dommages matériels, de
blessures, voire un risque de mort.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL, Dell Picture Studio et Dell Ink Management System sont des
marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les
marques ou au nom de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et de noms de marque
autres que les siens.
Modèle 725
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Summary of Contents

Page 1 - Color Printer 725

Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell™Color Printer 725 Cliquez sur les liens figurant sur la gauche pour obtenir des informations sur

Page 2

Utilisation de l’imprimante Chargement du papier Impression d’un document Impression de photos Impression de photos sans bordureChargement du pap

Page 3 - Recherche d'informations

REMARQUE : l'imprimante n'utilise qu'une cartouche couleur. Toutefois, l'imprimante peut toujoursimprimer en noir et blanc à parti

Page 4

pour la photo dans le menu déroulant.4.Sélectionnez un format de papier, une orientation et un nombre de copies.5.REMARQUE : utilisez du papier photo

Page 5 - A propos de l'imprimante

5.Sur l'onglet Avancé, sélectionnez le format sans bordure dans le menu déroulant, puis cliquez OK.6.Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le pro

Page 6 - Présentation du logiciel

Maintenance de la cartouche Remplacement d'une cartouche Alignement d'une cartouche Nettoyage des buses de la cartoucheATTENTION : avant

Page 7

3.Retirez l'ancienne cartouche.4.Mettez la cartouche usagée au rebut.5.S’il s’agit d’une cartouche neuve, ôtez l’autocollant et la bande protectr

Page 8 - Dell Ink Management System

7.Refermez le couvercle.8.Fermez le capot avant.9.Alignement d'une cartouche

Page 9

L’imprimante aligne automatiquement la cartouche lors de son installation ou de son remplacement. Vousdevrez peut-être également aligner la cartouche

Page 10 - Utilisation de l’imprimante

1.Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes et autrespériphériques Imprimantes et télécopieurs.2.Sous Windows 2

Page 11 - Impression de photos

Dépannage Problèmes liés à l'installation Problèmes courants Amélioration de la qualité d'impressionProblèmes liés à l'installation

Page 12

Novembre 2005 SRV XF819 Rév. A00

Page 13

Redémarrez l’ordinateur.Problèmes liés à l'imprimanteVérifiez que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché àl&

Page 14 - Maintenance de la cartouche

1.Tenez fermement le papier et retirez-le délicatement de l'imprimante.2.Remettez l'imprimante sous tension et relancez l'impression du

Page 16 - Fermez le capot avant.9

Spécifications de l'imprimante Présentation Conditions d'exploitation Besoins et alimentation en électricité Fonctionnalités d'imp

Page 17

Puissance absorbée c.a.100-–240 VCAFréquence assignée50/60 HzEntrée en c.a. minimale90 VCAEntrée en c.a. maximale255 VCACourant d'entrée maximal1

Page 18

Windows 2000Configuration requiseVotre système d'exploitation doit répondre aux exigences minimales suivantes :Systèmed’exploitationProcesseurRAM

Page 19 - Dépannage

REMARQUE : vous devez sélectionner le format Papier continu A4 ou Formatlettre continu dans la boîte de dialogue Propriétés d’impression. Un bourragep

Page 20 - Problèmes courants

50 feuilles de papierphoto ou glacéLa face glacée est tournée vers le haut.Le guide-papier est calé contre le bord gauche du papier.Vous avez sélectio

Page 21

Commande de consommables Votre imprimante Dell Color Printer 725 est fournie avec un logiciel que vous devez installer pour détecterles niveaux d&apos

Page 22

ConsommableNuméro de référenceCartouche d'encre couleur de capacité standardJF333

Page 23 - Présentation

Recherche d'informations Elément(s) recherché(s)EmplacementPilotes de l'imprimanteLe présent Guide del'utilisateurCD Drivers and Utilit

Page 24 - Tous les autres supports

Contacter Dell Assistance technique Service automatisé de suivi de commande Contacter DellAssistance techniqueSi vous avez besoin d’aide pour un p

Page 25 - Consignes d'utilisation

Pour vérifier l'état des produits Dell commandés, vous pouvez consulter la page support.dell.com ouappeler le service automatisé de suivi de comm

Page 26

Assistance clientèlenuméro vert : 0-800-444-0730Assistance techniquenuméro vert : 0-800-444-0733Services d'assistance techniquenuméro vert : 0-80

Page 27

BahamasAssistance généralenuméro vert : 1-866-278-6818BarbadeAssistance générale1-800-534-3066Belgique(Bruxelles)Indicatifinternational : 00Indicatif

Page 28 - Commande de consommables

Assistance technique (imprimantes, projecteurs,téléviseurs, appareils portables, juke-box numériqueset appareils sans fil)1-877-335-5767Vente (grand p

Page 29 - Numéro de référence

Comptes grandes entreprises Nord administration etéducationnumérovert : 800 858 2955Comptes grandes entreprises Estnumérovert : 800 858 2020Comptes gr

Page 30 - Contacter Dell

RépubliquedominicaineAssistance générale1-800-148-0530EquateurAssistance généralenuméro vert : 999-119El SalvadorAssistance générale01-899-753-0777Fin

Page 31

Assistance clientèle Segment grands groupes06103 766-9570Assistance clientèle Preferred Accounts06103 766-9420Assistance clientèle Grands comptes06103

Page 32

(Cherrywood)Indicatifinternational : 16Indicatif pays : 353Indicatif ville : 1Email : [email protected] Assistance technique spécifique

Page 33

Assistance technique hors du Japon (Dimension etInspiron)81-44-520-1435Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex etLatitude)numéro vert : 0120-19

Page 34

numéro d’étiquette de serviceCette étiquette est apposée sous le capot avant de l'imprimante.REMARQUE : ce code n'est pas disponible dans ce

Page 35

LuxembourgIndicatifinternational : 00Indicatif pays : 352Site Web : support.euro.dell.com Assistance technique342 08 08 075Vente au grand public et

Page 36

international : 00Indicatif pays : 31Indicatif ville : 20Assistance technique pour tous les autres ordinateursDell020 674 45 00Télécopie Assistance te

Page 37

Pologne (Varsovie)Indicatifinternational : 011Indicatif pays : 48Indicatif ville : 22Site Web : support.euro.dell.com Email : [email protected]

Page 38

Indicatif pays : 421Assistance clientèle420 22537 2707Télécopie02 5441 8328Télécopie Assistance technique02 5441 8328Standard (vente)02 5441 7585Afriq

Page 39

Télécopie Assistance technique08 590 05 594Vente08 590 05 185Suisse (Genève)Indicatifinternational : 00Indicatif pays : 41Indicatif ville : 22Site Web

Page 40

Trinidad/TobagoAssistance générale1-800-805-8035Iles Turks etCaicosAssistance généralenuméro vert : 1-866-540-3355R.U. (Bracknell)Indicatifinternation

Page 41

Support et service DellNet™numéro vert : 1-877-Dellnet(1-877-335-5638)Clients Programme d’achat pour les employésnuméro vert : 1-800-695-8133Site Web

Page 42

VenezuelaAssistance générale8001-3605

Page 43

Avis de réglementation Industry Canada (Canada uniquement) Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) Conformité ENERGY STAR&#

Page 44

REMARQUE : les changements ou modifications apportés au produit et non expressément approuvés parDellT Inc. peuvent avoir pour effet d'annuler vo

Page 45

A propos de l'imprimante Présentation des composants de l'imprimante Installation de l'imprimante Présentation du logicielPrésentat

Page 46

Tout produit Dell sur lequel (ou sur l'écran de démarrage duquel) figure l'emblème ENERGY STAR® estconforme aux spécifications ENERGY STAR®

Page 47 - 8001-3605

Na União Européia, essa etiqueta indica que o produto não deve ser descartado junto com o lixo normal. Eledeve ser depositado em uma instalação apropr

Page 48 - Avis de réglementation

I EU angiver denne etiket, at produktet ikke mе bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Det skalafleveres pе en facilitet, som er ansvarlig for gen

Page 49 - Conformité ENERGY STAR®

In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household waste.It should be deposited at an appropriate

Page 50 - Equipment)

In der Europäischen Union bedeutet diese Markierung, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden sollte. Es sollte zu einer sachgemäßen

Page 51

רשפאל ידכ םיאתמ ןקתהב חפל וכילשהל שי .יתיבה הפשאה חפל רצומה תא ךילשהל ןיאש תנייצמ וז תיוות ,יפוריאה דוחיאברתאב רקב ,ךלש הנידמב רצומה רוזחימ לע עדימל .

Page 52 - Directive

I EU indikerer dette merket at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig restavfall. Det bшravhendes ved et egnet anlegg slik at det kan gjen

Page 53 - Geräten (WEEE)

Directiva sobre el desecho de material eléctrico yelectrónico (WEEE)En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eliminación de este producto no s

Page 54

Avrupa Birliginde, bu etiket bu ürünün ev atiklari ile birlikte atilmamasi gerektigini belirtir. Kurtarilabilmesi vegeri dönüstürülebilmesi için uygun

Page 55

Annexe Politique du service de support technique de Dell Contacter Dell Garantie limitée et modalités de renvoiPolitique du service de support tec

Page 56

Installation de l'imprimanteREMARQUE : l’imprimante Dell™ Color Printer 725 prend en charge Microsoft® Windows® 2000,Windows XP et Windows XP Pro

Page 57

Service de devis é[email protected]@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)Service d'informations élec

Page 58

Licences Le logiciel de l’imprimante contient :le logiciel développé et fourni sous licence par Dell et/ou une tierce partie ;le logiciel modifié par

Page 59

Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer.1.La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez su

Page 60

Nettoyer la cartouche d'impressionAligner la cartouche d'impressionImprimer une page de testPrise en charge réseauUtilisation de Dell Pictur

Page 61 - Licences

Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell DellColor Printer 725 Désinstaller Dell Color Printer 725.1.Suivez le

Comments to this Manuals

No comments