www.dell.com | support.dell.comChâssis RAID Dell™PowerVault™ MD3000Manuel du propriétaire
10 Présentation du systèmeVoyants du cadreUn cadre avec verrou (en option) peut être installé à l'avant du châssis pour le protéger contre les in
100 Obtention d'aidePays-Bas (Amsterdam)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 31Indicatif de la ville : 20Site Web : support.eu
Obtention d'aide 101PortugalIndicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 351Site Web : support.euro.dell.comSupport technique707200149
102 Obtention d'aideRoyaume-Uni (Bracknell) (suite)Service clientèle des comptes globaux01344 373 186Service clientèle des comptes gouvernementau
Obtention d'aide 103Singapour (Singapour)Indicatif d’accès international : 005Indicatif du pays : 65REMARQUE : les numéros de téléphone indiqués
104 Obtention d'aideSuède (Upplands Vasby)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 46Indicatif de la ville : 8Site Web : support.e
Obtention d'aide 105ThaïlandeIndicatif d’accès international : 001Indicatif du pays : 66Site Web : support.ap.dell.comSupport technique (OptiPlex
106 Obtention d'aide
Glossaire 107GlossaireCette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le
108 Glossairecarte d’extension : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans un connecteur d’extension sur la
Glossaire 109disquette d’amorçage : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir du disque physique.di
Présentation du système 11Voyants et caractéristiques du panneau avantLa figure 1-2 présente les voyants et les différents éléments situés sur le pann
110 Glossairefichier system.ini : Fichier de démarrage du système d’exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, il consulte le fichier system.ini
Glossaire 111LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode luminescente. Composant électronique qui s’allume lorsqu’il est traversé par un courant.L
112 GlossaireNAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l’un des concepts utilisés pour l’implémentation du stockage pa
Glossaire 113POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le système d’exploitation ne se
114 GlossaireSMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque
Glossaire 115V : Volt(s).VCA : Volts en courant alternatif.VCC : Volts en courant continu.VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique
116 Glossaire
Index 117IndexAAdaptateur HBA, 53BBloc d'alimentationCaractéristiques, 19Dépannage, 75Installation et retrait, 66Voyants, 20CCâblageChâssis, 22-3
118 Index118 IndexModule contrôleur RAIDÉtats, 79Installation et retrait, 63Modes de basculement, 56Retrait/remplacement, 55Voyants, 78Module de gesti
12 Présentation du système AVIS : Ce système ne prend pas en charge les modes de fonctionnement définis par l'utilisateur. Par conséquent, le vo
Présentation du système 13Voyants des supports de disques physiquesChaque support de disque physique du châssis est équipé de deux voyants : un voyant
14 Présentation du systèmeVoyants et caractéristiques du panneau arrièreLa figure 1-4 présente les caractéristiques du panneau arrière du châssis. Deu
Présentation du système 15 REMARQUE : Au moins deux modules contrôleurs RAID doivent être installés dans le châssis. Les configurations ne répondant
16 Présentation du systèmeFigure 1-5. Panneau externe du module contrôleur RAID (vue avant)Tableau 1-4. Fonctions des composants d'un module cont
Présentation du système 17Le module contrôleur RAID se connecte au fond de panier central du châssis via les deux connecteurs situés sur son panneau i
18 Présentation du systèmeBatterie de sauvegardeChaque module contrôleur RAID contient une batterie de sauvegarde (BBU) à 3 cellules et au lithium-ion
Présentation du système 19Mémoire cache à écriture différéeAvec cette méthode, les opérations d'écriture déclenchent l'envoi d'un signa
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
20 Présentation du systèmeLa figure 1-7 présente les caractéristiques et les voyants du module de ventilation/alimentation. Le tableau 1-5 contient la
Câblage du châssis RAID 21Câblage du châssis RAIDCette section traite des sujets suivants :• Connexion du châssis RAID à un système hôte• Description
22 Câblage du châssis RAID REMARQUE : Lorsque vous installez les câbles entre un serveur hôte et le connecteur SAS “In” d'un système MD3000, vou
Câblage du châssis RAID 23Figure 2-1. Câblage d'un système hôte unique dans une configuration sans chemins de données redondantsFigure 2-2. Câbla
24 Câblage du châssis RAIDFigure 2-3. Câblage d'un cluster de deux nœuds (un seul adaptateur HBA, chemins de données non redondants à partir de c
Câblage du châssis RAID 25Figure 2-5. Câblage d'un système hôte équipé d'un seul adaptateur HBA dans une configuration avec chemins de donné
26 Câblage du châssis RAIDFigure 2-6. Câblage d'un maximum de quatre systèmes hôtes avec des chemins de données non redondantsLes illustrations f
Câblage du châssis RAID 27Figure 2-7. Câblage d'un système hôte unique équipé de deux adaptateurs HBA (quatre connexions par câble) dans une conf
28 Câblage du châssis RAIDFigure 2-9. Câblage de deux systèmes hôtes équipés de deux adaptateurs HBA dans une configuration avec chemins de données re
Câblage du châssis RAID 29Les illustrations fournies de la figure 2-11 à la figure 2-12 présentent des configurations redondantes comprenant un cluste
Sommaire 3Sommaire1 Présentation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 Câblage du châssis RAIDFigure 2-12. Câblage d'un cluster de deux nœuds équipés de deux adaptateurs HBA et associés à des chemins redondantsPou
Câblage du châssis RAID 31Extension à l'aide de châssis MD1000 déjà configurésUtilisez cette procédure si votre système MD1000 est actuellement c
32 Câblage du châssis RAID5Installez les câbles requis entre le ou le(s) châssis MD1000 et le MD3000. Pour ce faire, reportez-vous aux illustrations c
Câblage du châssis RAID 332Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes :aArrêtez toutes les E/S impliquant la baie de stockage et éteignez les systè
34 Câblage du châssis RAID
Utilisation du châssis RAID 35Utilisation du châssis RAIDCette section traite des sujets suivants :• Concepts de base d'une solution RAID : disqu
36 Utilisation du châssis RAIDÉtats des disques physiquesLe module contrôleur RAID reconnaît les états décrits dans le tableau 3-1 pour les disques ph
Utilisation du châssis RAID 37Technologie SMARTLa technologie SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology, technologie de prévision des d
38 Utilisation du châssis RAIDÉtats des disques virtuelsLe module contrôleur RAID reconnaît les états suivants pour les disques virtuels.Niveaux RAID
Utilisation du châssis RAID 39RAID 1Le niveau RAID 1 permet d'écrire les données simultanément sur deux disques physiques. Il est recommandé de l
4 SommaireNiveaux RAID pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38RAID 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 Utilisation du châssis RAIDTaille de segmentLa répartition des données permet d'écrire des données sur plusieurs disques physiques. Elle améli
Utilisation du châssis RAID 41ReconstructionLorsqu'un disque faisant partie d'un groupe avec tolérance de pannes (RAID 1, RAID 5 ou RAID 10)
42 Utilisation du châssis RAIDFonctions liées aux disques virtuelsInitialisation d'un disque virtuelChaque disque virtuel doit être initialisé. I
Utilisation du châssis RAID 43Durée du cycleLa vérification des médias est effectuée uniquement sur les groupes de disques sélectionnés, indépendammen
44 Utilisation du châssis RAIDLes deux scénarios suivants présentent des approches différentes impliquant la modification de la taille de segment : •
Utilisation du châssis RAID 45Si un contrôleur redondant tombe en panne alors qu'un processus impliquant un groupe de disques est en cours, ce pr
46 Utilisation du châssis RAID REMARQUE : Seuls les groupes de disques et les disques virtuels associés dont tous les disques physiques membres sont
Utilisation du châssis RAID 47Itinérance des disquesL'itinérance des disques (disk roaming) consiste à les déplacer à l'intérieur d'une
48 Utilisation du châssis RAIDDans l'un ou l'autre des cas suivants, vous devez utiliser plusieurs partitions de stockage :• Vous souhaitez
Utilisation du châssis RAID 49Cliché de disque virtuelUn cliché de disque virtuel est l'image à l'instant T d'un disque virtuel standar
Sommaire 5Mise à jour du micrologiciel du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Micrologiciel des modules contrôleurs RAID . . . . . .
50 Utilisation du châssis RAIDService de disque virtuel (VDS)Le service de disque virtuel (VDS) de Microsoft est pris en charge par la baie de stockag
Utilisation du châssis RAID 51Copie de disque virtuelLa copie de disque virtuel est une fonction Premium permettant d'effectuer différentes opéra
52 Utilisation du châssis RAIDLors d'une copie de disque virtuel, vous pouvez utiliser un disque de cliché comme disque source. Cette méthode opt
Utilisation du châssis RAID 53Contrôleurs et chemins principaux ou secondairesPar défaut, le contrôleur principal d'un disque virtuel est le modu
54 Utilisation du châssis RAIDUn seul hôte avec deux connexions par câbleLa figure 3-1 présente une configuration avec un seul système hôte contenant
Utilisation du châssis RAID 55Deux systèmes hôtes disposant chacun de deux connexions par câbleLa figure 3-3 présente deux systèmes hôtes contenant de
56 Utilisation du châssis RAIDLa restauration automatique est effectuée dans les cas suivants :• Les données sont protégées par deux chemins redondant
Utilisation du châssis RAID 57Arrêt thermique d'un châssis RAIDLa gestion du châssis RAID dispose d'une fonction qui arrête automatiquement
58 Utilisation du châssis RAIDMise à jour de la NVSRAMLes modules de NVSRAM définissent les paramètres internes des modules contrôleurs RAID de la bai
Installation des composants du châssis 59Installation des composants du châssisCette section indique comment installer les composants suivants :• Cadr
6 SommaireDépannage des incidents de refroidissement du châssis . . . . . . . . . . . 76Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . .
60 Installation des composants du châssisFigure 4-1. Installation et retrait du cadre avant4Pour réinstaller le cadre, insérez l'encoche de bloca
Installation des composants du châssis 61Retrait de disques physiques installés dans le châssis AVIS : Pour éviter d'endommager le système, ne l
62 Installation des composants du châssis PRÉCAUTION : Portez toujours un bracelet anti-statique lorsque vous manipulez un appareil comprenant des co
Installation des composants du châssis 632La poignée du support étant ouverte, alignez le guide du rail coulissant du support avec celui situé sur le
64 Installation des composants du châssisFigure 4-4. Retrait et installation d'un module contrôleur RAID Installation d'un module contrôleur
Installation des composants du châssis 65 PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du châssis po
66 Installation des composants du châssis5Dégagez la batterie de son connecteur en la poussant vers l'arrière du contrôleur, puis retirez-la.6Ins
Installation des composants du châssis 67Figure 4-6. Réinstallation du bloc d'alimentation PRÉCAUTION : Les modules de ventilation/alimentation s
68 Installation des composants du châssisInstallation d'un module de ventilation/alimentation1Insérez le nouveau module dans la baie vide, sur en
Installation des composants du châssis 69Figure 4-7. Retrait et réinstallation du panneau de commande6A l'aide d'un tournevis Torx T10, reti
Présentation du système 7Présentation du systèmeLe système Dell™ PowerVault™ MD3000 est un châssis RAID externe de 3 unités monté en rack et pouvant a
70 Installation des composants du châssisInstallation du panneau de commande1Alignez les pattes inférieures et supérieures du panneau de commande sur
Installation des composants du châssis 71Figure 4-8. Retrait et réinstallation du bâti des contrôleurs et des blocs d'alimentation5Faites glisser
72 Installation des composants du châssisFigure 4-9. Retrait et installation du fond de panier central1 Fond de panier central1
Dépannage du châssis 73Dépannage du châssisLa sécurité d'abord, pour vous et pour le systèmeCertaines procédures décrites dans ce document impliq
74 Dépannage du châssisDépannage d'un châssis mouilléIncident•Le châssis a été mis en contact avec un liquide.• Excès d'humidité.Action PRÉC
Dépannage du châssis 751Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :• Tous les disques physiques (installés dans leur suppor
76 Dépannage du châssis5Si l'incident est résolu, il est inutile de poursuivre la procédure.Si l'incident persiste, retirez le bloc d'a
Dépannage du châssis 77Dépannage des disques physiques SAS PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le ca
78 Dépannage du châssisAction 1Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et que le schéma de câblage correspond au mode de fonctionnem
Dépannage du châssis 79Erreurs ECCQue le module contrôleur RAID soit utilisé dans une configuration redondante ou non redondante, son micrologiciel pe
8 Présentation du système• Batterie de sauvegarde incluse sur chaque module contrôleur RAID et pouvant conserver les données en mémoire cache pendant
80 Dépannage du châssis
Obtention d'aide 81Obtention d'aideDemande d'assistance PRÉCAUTION : Avant de retirer le capot du système, débranchez l'ordinateu
82 Obtention d'aideDes informations sur les produits et services Dell sont disponibles sur les sites Web suivants :www.dell.com/www.dell.com/ap/
Obtention d'aide 83Service automatisé de suivi des commandesPour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez vous rendre
84 Obtention d'aide3Joignez une copie des informations de diagnostic indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur gé
Obtention d'aide 85 REMARQUE : Les coordonnées indiquées étaient correctes au moment de l'impression de ce document, mais peuvent avoir été
86 Obtention d'aideAntigua et Barbuda Site Web : www.dell.com.agE-mail : [email protected] général1-800-805-5924Antilles néerlandai
Obtention d'aide 87Autriche (Vienne)Indicatif d’accès international : 900Indicatif du pays : 43Indicatif de la ville : 1Site Web : support.euro.d
88 Obtention d'aideBolivie Site Web : www.dell.com/boE-mail : [email protected] généralnuméro vert : 800-10-0238BrésilIndicatif d’ac
Obtention d'aide 89Canada (North York, Ontario) (suite)Support de garantie du matériel – par téléphone (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, or
Présentation du système 9Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) con
90 Obtention d'aideChine (Xiamen) (suite) Division des comptes privilégiésnuméro vert : 800 858 2557Comptes de grandes entreprises - GCPnuméro ve
Obtention d'aide 91Danemark (Copenhague)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 45 Site Web : support.euro.dell.comSupport techni
92 Obtention d'aideÉtats-Unis (Austin, Texas)Indicatif d’accès international : 011Indicatif du pays : 1Service d’état des commandes automatisénum
Obtention d'aide 93États-Unis (Austin, Texas)(suite)Ventes de pièces détachéesnuméro vert : 1-800-357-3355Service étendu et ventes sous garantien
94 Obtention d'aideGrèceIndicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 30Site Web : support.euro.dell.comSupport technique00800-44 14 95
Obtention d'aide 95Îles Caïmans E-mail : [email protected] général1-877-262-5415Îles Turks et Caicos Site Web : www.dell.com/tcE-mai
96 Obtention d'aideIrlande (Cherrywood) (suite) Support techniqueSupport technique pour les systèmes XPS uniquement1850 200 722Support technique
Obtention d'aide 97Japon (Kawasaki)Indicatif d’accès international : 001Indicatif du pays : 81Indicatif de la ville : 44Site Web : support.jp.del
98 Obtention d'aideJapon (Kawasaki) (suite) Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés)044-556-3433Ventes secteur public (agen
Obtention d'aide 99MexiqueIndicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 52E-mail : [email protected] 001-877-26
Comments to this Manuals