Dell 1720/dn Mono Laser Printer User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Printers Dell 1720/dn Mono Laser Printer. Dell 1720/dn Mono Laser Printer Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 91
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dell™ Guide de l'utilisateur de l'imprimante Laser
Printer 1720/1720n
Pour commander des cartouches de toner et des fournitures auprès de Dell :
1. Cliquez deux fois sur l'icône figurant sur le bureau.
2. Visitez le site Web de Dell ou commandez des consommables pour l'imprimante Dell par téléphone.
www.dell.com/supplies
Pour obtenir un service optimal, munissez-vous du numéro d'identification de service de votre imprimante Dell.
Pour plus d'informations sur votre numéro d'identification de service, voir Code de service express et numéro
d'identification de service.
Recherche d'informations Présentation du logiciel
A propos de l'imprimante Impression
Menus du panneau de commandes Maintenance de l'imprimante
Témoins du panneau de commandes Dépannage
Installation d'une option matérielle Spécifications
Chargement du papier Annexes
Configuration de l'impression locale Licences
Configuration de l'impression réseau
Remarques, mises en garde et avertissements
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, OpenManage et Dell Toner Management System sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft
et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows Server et Windows NT sont
des marques déposées de Microsoft Corporation. Windows Vista est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-
Unis et/ou dans d'autres pays.
Sun, Sun Microsystems, Solaris et le logo Solaris sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
d'autres pays. Elles sont utilisées sous licence.
SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces
marques et des noms de leurs produits. Dell Inc. exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les
siens.
DROITS RESTREINTS APPLIQUES AU GOUVERNEMENT DES ETATS UNIS
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne sont fournis avec des DROITS RESTREINTS. L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le
gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer
REMARQUE : Une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux utiliser votre
imprimante.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE signale soit des dommages éventuels pouvant affecter le matériel, soit
l'éventualité d'une perte de données, et vous indique comment éviter le problème.
ATTENTION : Un message de type ATTENTION signale l'éventualité de dommages matériels, de
blessures, voire un danger de mort.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 90 91

Summary of Contents

Page 1 - Printer 1720/1720n

Dell™ Guide de l'utilisateur de l'imprimante LaserPrinter 1720/1720nPour commander des cartouches de toner et des fournitures auprès de Del

Page 2 - Modèle 1720/1720dn

Les différents paramètres de l'outil Dell Printer Configuration Web Tool sont les suivants :Etat de l'imprimante : permet d'obtenir ins

Page 3 - Recherche d'informations

c. Cliquez sur Dell Laser Printer 1720.2. Cliquez sur Utilitaire d'alerte d'imprimante.

Page 4

A propos de l'imprimante Présentation de l'imprimante Présentation du panneau de commandes Impression de la feuille de configuration des

Page 5 - Présentation du logiciel

Présentation du panneau de commandesLe panneau de commandes présente six témoins lumineux et deux touches.Pour reprendre l'impression, appuyez su

Page 6

2. Ouvrez le capot avant.3. Maintenez enfoncée la touche Continuer tandis que vous remettez l'imprimante sous tension.Tous les témoins s&apos

Page 7

Impression Chargement manuel d'un travail d'impression Impression recto verso Impression de plusieurs pages par feuille (impression N pag

Page 8

6. Cliquez sur OK.7. Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l'impression.L'imprimante affiche la combinaison d'activité

Page 9

Dell Laser Printer 1720 — Impression recto verso manuelle1. Dans un document, cliquez sur Fichier® Imprimer.2. Cliquez sur Propriétés, Options, Imp

Page 10

4. Sous Impression recto verso, sélectionnez Bord long recto verso ou Bord court recto verso, en fonction devos besoins.5. Cliquez sur OK.6. Clique

Page 11

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.3. Cliquez sur Options de mise en page avancées.4. Cliquez sur Livret.5. Cliquez

Page 12 - A propos de l'imprimante

Software de DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.Modèle 1720/1720dnNove

Page 13

Chargeur manuel : chargez le papier à en-tête en orientant la face à imprimer vers le haut et en insérant lehaut de la feuille en premier.2. Dans un

Page 14 - Choix du câble adapté

Depuis le panneau de commandes de l'imprimanteAppuyez sur le bouton Annuler pour annuler le travail d'impression en cours.Depuis un ordina

Page 15 - Impression

Menus du panneau de commandes Menu Réseau Menu Parallèle Menu Configuration Menu USB Menu UtilitairesLes menus sont représentés par les combinais

Page 16 - Impression recto verso

Menu ParallèleUtilisez le menu Parallèle pour modifier les paramètres d'imprimante des travaux envoyés via un port parallèle.Menu ConfigurationUt

Page 17

Menu USBUtilisez le menu USB pour modifier les paramètres d'imprimante des travaux envoyés via un port USB.Menu UtilitairesUtilisez le menu Utili

Page 18 - Impression d'un livret

A partir de cemenu :Vous pouvez :* Paramètres par défautInstructionsrelatives au modede configurationd'impressionMaintenir le bouton Continuer en

Page 19 - Impression d'une affiche

Maintenance de l'imprimante Commande de fournitures Stockage des fournitures Remplacement de la cartouche de toner Remplacement du tambour d&

Page 20

d'éviter tout problème d'alimentation papier et de qualité d'impression.Pour obtenir des résultats optimaux, stockez les supports d&apo

Page 21 - Depuis un ordinateur

Lorsque les témoins Toner bas s'affichent successivement ou lorsque l'impression devient plus pâle, retirez la cartouchede toner. Secouez-la

Page 22 - Menus du panneau de commandes

4. Déballez la nouvelle cartouche de toner.5. Tournez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner.6. Installez la nouvelle cartouche

Page 23 - Menu Configuration

Recherche d'informationsElément(s)recherché(s)EmplacementPilotes del'imprimanteMon Guide del'utilisateurCD Drivers and UtilitiesSi vous

Page 24 - Menu Utilitaires

1. Ouvrez le capot avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l'imprimante et en abaissant le capot.2. Extrayez l'ensemble de

Page 25

4. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l'extraire à l'aide de la poignée.5. Déballez le nouveau tambour d'imagerie.6. Inst

Page 26 - Stockage des fournitures

Nettoyage de la lentille de la tête d'impression1. Mettez l'imprimante hors tension.2. Ouvrez le carter avant en appuyant sur le bouton si

Page 27

7. Fermez le capot avant.8. Mettez l'imprimante sous tension.

Page 28

Témoins du panneau de commandes Combinaisons d'activité courantes Combinaisons d'activité des témoins des autres codes d'erreur Comb

Page 29

Combinaisons d'activité des témoins des autres codes d'erreurSi les témoins Erreur et Continuer sont allumés, cela signifie qu'une

Page 30

Combinaisons d'activité des témoins spécifiques à d'autresbourrages papierSi les témoins Erreur et Continuer sont allumés, cela signifie

Page 31

OccupéL'imprimante est en cours de réception, de traitement ou d'impression des données.L'imprimante défragmente la mémoire flash pour

Page 32

Dépannage Problèmes de base Problèmes de qualité d'impression Correction des erreurs Appel du support techniqueProblèmes de baseLe tableau su

Page 33 - 7. Fermez le capot avant

sous tension.Attendez de voir si les témoins s'allument. Cela peut prendre plusieurs secondes.Vérifiez que le cordon d'alimentation est corr

Page 34

Derniers pilotesde l'imprimanteQuestions etréponses dusupport et duservicetechniqueDocumentationde l'imprimanteSite Web de support de Dell :

Page 35

3. Retirez les papiers coincés dans la zone située derrière l'ensemble de la cartouche de toner.4. Relevez le rabat à l'avant de l'impr

Page 36 - Printer Status

Le tableau suivant propose des solutions aux problèmes d'impression. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème,contactez Dell à l'adres

Page 37 - Pas prêt

Il se peut que l'unité de fusion soit usée ou défectueuse.Essayez les solutions suivantes :Remplacez la cartouche de toner.Remplacez l'unité

Page 38 - Dépannage

Essayez les solutions suivantes :Remplacez la cartouche de toner.Remplacez l'unité de fusion.2Contactez le support technique.Le toner s'effa

Page 39

Essayez les solutions suivantes :Déplacez les guides du tiroir de façon à ce qu'ils viennent toucher le bord de la pile de papier.Déplacez les gu

Page 40

1. Retirez les pages imprimées du réceptacle.2. Retirez le tiroir 1.3. Chargez les pages face déjà imprimée vers le haut et en-tête dirigé vers l&apos

Page 41

A l'avenir, pour que cette erreur ne survienne plus, installez de la mémoire supplémentaire.37 Mémoire insuffisante pour assembler les travauxPou

Page 42

Supprimez la mémoire de votre imprimante. Votre imprimante prend en charge une mémoire flash supplémentaire de128 Mo (maximum).81 Code moteur Echec CR

Page 43

3. Retirez le papier coincé.4. Réinstallez la cartouche de toner en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches blanchessitu

Page 44 - Correction des erreurs

3. Retirez le papier coincé.4. Réinstallez la cartouche de toner en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches blanchessitu

Page 45

Présentation du logiciel Dell Toner Management System™ Centre du moniteur d'état Utilitaire Printer Settings local Dell Utilitaire Définition

Page 46

Du papier est coincé à l'arrière du chemin du support du dispositif recto verso.1. Ouvrez le réceptacle arrière.2. Retirez le papier coincé.3. Re

Page 47 - 88 Niveau de toner bas

2. Appuyez sur le levier du dispositif recto verso automatique.3. Retirez le papier coincé.4. Remettez le tiroir 1 en place.5. Appuyez sur la touche C

Page 48

REMARQUE : les pages qui ont entraîné le bourrage papier sont réimprimées.235 Bourrage papier recto verso - Fmt non pr. chgeDu papier est coincé dans

Page 49

5. Appuyez sur la touche Continuer .REMARQUE : les pages qui ont entraîné le bourrage papier sont réimprimées.251 Bourrage papier - Vérifier charg. m

Page 50

Installation d'une option matérielle Installation du bac 550 feuilles optionnel Configuration des tiroirs Installation d'une carte mémoir

Page 51

Printer 1720.Pour Windows Vista (menu Démarrer par défaut) :a. Cliquez sur ® Programmes.b. Cliquez sur Imprimantes Dell.c. Cliquez sur Dell Laser

Page 52

Si Interroger l'imprimante n'est pas disponible, procédez comme suit :1. Dans la liste Options disponibles, cliquez sur Tiroir 550-feuilles

Page 53 - Appel du support technique

Installation d'une carte mémoire optionnelleLa carte système possède un connecteur destiné à une carte mémoire optionnelle. L'imprimante peu

Page 54 - Configuration des tiroirs

6. Sortez la carte mémoire de son emballage.Evitez de toucher les points de connexion situés sur le bord de la carte.7. Alignez les encoches de la p

Page 55

e. Cliquez sur OK.

Page 56

Pour Windows Vista (menu Démarrer par défaut) :a. Cliquez sur ® Programmes.b. Cliquez sur Imprimantes Dell.c. Cliquez sur Dell Laser Printer 1720.

Page 57

SpécificationsPrésentation Systèmes d'exploitation pris en chargeConditions d'exploitation Consignes d'utilisationNiveaux d'émissi

Page 58

Emulation, compatibilité et connectivitéCompatibilité MIBUne base de données d'informations de gestion (Management Information Base, MIB) est une

Page 59

Microsoft Windows XPMicrosoft Windows Server 2003Microsoft Windows NT 4.0Microsoft Windows Server NT 4.0Microsoft Windows 2000 Advanced ServerMicrosof

Page 60 - Spécifications

Utilisez des bristols dont le poids et la taille ne dépassent pas, respectivement, 163 g/m2 et76,2 x 127 mm (3 x 5 po).Utilisez le format Lettre ou A4

Page 61 - Compatibilité MIB

Chargement du papier Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles Alimentation du chargeur manuel Utilisation du réceptacle arrièreChargemen

Page 62 - Consignes d'utilisation

3. Ventilez la pile de papier. Egalisez les bords sur une surface plane.4. Chargez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le bas.Assurez-vou

Page 63 - Certifications

7. Développez le support papier avant situé au-dessus du réceptacle.Alimentation du chargeur manuelLe chargeur manuel se situe à l'avant de l&ap

Page 64 - Chargement du papier

Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer. Les traces de doigt laissées sur letransparent peuvent affecter la quali

Page 65

Annexes Politique du service de support technique de Dell Contacter Dell Garantie limitée et règles de retourPolitique du service de support techni

Page 66

Garantie limitée et règles de retourDell Inc. (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents, conformément

Page 67

MENU PAPIERAlimentationFormat de papier1Type papier1Types personnalisés2Changer formatTexture du papier3Grammage du papier3MENU FINITIONRecto versoRel

Page 68 - Contacter Dell

Configuration de l'impression locale Windows® Macintosh LinuxWindows®Il est possible que certains systèmes d'exploitation Windows incluen

Page 69

a. Cliquer sur Démarrer® Panneau de configuration.b. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques.c. Cliquez deux fois sur Imprimantes

Page 70

Installation de logiciels d'imprimante supplémentaires1. Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD Drivers and Utilities.Le CD Driv

Page 71

b. Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.c. Passez l'écran de bienvenue et consultez le fichier Read me.d

Page 72 - Macintosh

Licences BSD License and Warranty statements GNU LicenseLe logiciel résident de l'imprimante contient :le logiciel développé et soumis à un dro

Page 73

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.PreambleThe licenses for most so

Page 74 - Licences

Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and itsterms, do not apply to those section

Page 75

excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.9. The Free Software Foundation may publish

Page 76

When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designedto make sure that you have the

Page 77

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. Theact of running a program

Page 78

Utilitaire Définition de l'adresse IPUtilisez le Centre du moniteur d'état pour gérer les différents moniteurs d'état.L'Utilitaire

Page 79

significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true isnot precisely defin

Page 80

You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are notresponsible for enforcing compli

Page 81

Configuration de l'impression réseau Impression et vérification de la page de configuration du réseau Windows® Installation de l'impriman

Page 82

port réseau personnalisé offre des fonctionnalités améliorées (alertes sur l'état de l'imprimante, par exemple).Connexion directe à l'a

Page 83

Connexion directe à l'aide d'un câble réseau (sans serveurd'impression)1. Insérez le CD Drivers and Utilities.Le CD Drivers and Utilit

Page 84

2. Lorsque l'écran du CD Drivers and Utilities s'affiche, cliquez sur Network Installation - Install the printer foruse on a network, puis

Page 85 - Impression partagée

Partage de l'imprimante1. Pour Windows XP (menu Démarrer par défaut) :a. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration.b. Cliquez deux fois s

Page 86 - Partage de l'imprimante

clientsPoint and PrintCette méthode permet d'optimiser les ressources système. Le serveur d'impression gère les modifications des pilotes et

Page 87 - Poste à poste

1. Pour Windows XP (menu Démarrer par défaut) :a. Cliquer sur Démarrer® Panneau de configuration.b. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres pér

Page 88

c. Cliquez sur Propriétés.d. Cliquez sur Imprimer une page de test.Lorsqu'une page de test s'imprime correctement, l'installation de

Page 89

Programme de configuration de piloteLe programme de configuration du pilote permet de créer des profils de pilotes contenant des paramètres personnali

Page 90

AppleTalk sur la page de configuration réseau de l'imprimante.c. Sélectionnez l'imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.5. Véri

Page 91

b. Dans la section Sélection de l'imprimante AppleTalk, cliquez sur Changer.c. Sélectionnez la zone AppleTalk dans la liste.REMARQUE : pour sav

Comments to this Manuals

No comments